Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真乱啊!
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝尔被授予美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很,取得驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为加固西方的统治。
Les contrôleurs de la ville de Grenoble observent depuis cinq jour une grève des PV.
周五始格勒诺贝尔的检查员将始其五天的罢工。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天是新的天,加油吧,伊莎贝尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
写本与诺贝尔物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但们并不相像。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝尔和平奖事件已经过去星期,但北京还没有息怒。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝尔纳回到纽约。
La capitale du Belize, Belmopan, est située dans le district de Cayo.
伯利兹首是贝尔莫潘,位于卡约区。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上等候在机坪的贝尔206直升飞机。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有25岁的嫌疑人,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔格莱德的支持也很关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。