Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起的墙上看到我画的所有油画。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起的墙上看到我画的所有油画。
La maison a tout le confort.
这个房子起设备齐全。
Un studio, ça se trouve.
一间起, 这是能找到的。
Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...
我的面前出现了起的画面,在木柴燃起的火前有一
大扶手椅。
L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.
旅馆还配有公共卫生间,浴,吸烟
和一间起
。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房餐桌、起里作出的,公众意见就是在那
地方形成的。
Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.
他表示,他们不得不在房子的起一个金属栏杆保护自己。
12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.
相传在修建宫殿的过程,这里是松赞干布的起
.
Si d'abord quelques particularites de sa vie donnerent prise au ridicule et a la moquerie, la moquerie et le ridicule s'etaient uses.
就算最初他的生活起有
特别,曾经是人们说笑的话柄,那么这话柄早已陈旧得无人再提。
J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.
我的住处有五个房间,三个卧房,一个起,一个大厨房,一个卫浴间还有一个厕所。
Pour les enfants, voire les bébés, présentant des besoins spéciaux l'école travaille avec les parents pour leur permettre d'aider leur enfant à développer ses capacités et possibilités.
对于起上有特殊需要的儿童,甚至是婴儿,学校也与家长合作,帮助家长们协助孩子培养其技能和开发其潜力。
Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起。
Dans ces conditions, on entend par immeuble d'appartements un bien locatif dans lequel plus de la moitié de la surface de plancher est meublée à des fins d'habitation et contient au moins cinq appartements.
在这种情况下,一栋公寓房屋是指其一半以上的使用面积装修成起
设施,而至少含有五套公寓的一处出租房产。
Le service d'assistance à domicile vient en aide aux parents qui ont des difficultés pour s'occuper de la famille et des enfants. Les services proposés concernent notamment la garde des enfants, les soins personnels, les repas et l'économie domestique.
家务助理服务为未能照顾家庭和子女的父母提供协助,服务范围包括托儿、起照顾、膳食和家务料理。
Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.
就在现在,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正在继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡在自己床上、坐在自己起里或是带孩子上学的无辜平民。
En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.
关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,一层别墅,带有两个卧,配有起
、厨房和卫生间,一人一间房子,还有一名由政府付酬的护理人员。
Dans plusieurs pays de la région de la CESAO, les centres et services de soins de santé spécialisés et les centres d'accueil ainsi que le personnel médical spécialisé sont en plus grand nombre, et les capacités, la prestation des services d'aide médicale et autres services pertinents et la fourniture de médicaments se sont améliorées.
在西亚经社会地区的许多国家,与医疗保健有关的专门心/设备/收容所以及专门医务人员人数有所增加,其接收能力和设备、帮助起
的医疗援助和医药以及其他相关服务有所扩大。
Avoir besoin d'une aide ou d'une surveillance considérables pour pouvoir s'acquitter des tâches de la vie quotidienne en un temps raisonnable; Devoir faire continuellement des dépenses exceptionnelles pour se déplacer ou pour suivre un régime spécial ou encore pour satisfaire d'autres besoins essentiels et constants qui sortent de l'ordinaire; Avoir la confirmation par un médecin de l'existence du handicap et du fait qu'il durera probablement pendant au moins un an ou qu'il risque de revenir.
在合理的时间内需要各种协助或监管,才能完成日常起,或者 需要每月连续发放特殊交通补贴或者特殊饮食补贴或者满足其他特殊但必要的持续需求,以及 开业医生证明有残疾存在并有可能持续至少一年的时间,或者有可能复发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。