Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研自然选择。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研自然选择。
On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.
现在我们也不是遗传“创造”了天才。
Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遗传得到一个生理缺陷。
Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.
“我担心你得的是遗传病。”医生对小伙子说。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗传钥匙属于全人类。
Recherche et développement dans le domaine de la protection des ressources zoogénétiques et phytogénétiques.
研和开发保护动物和植物遗传资源。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗传测试。
Des évaluations similaires sont en cours concernant les ressources zoogénétiques.
目前正在对动物遗传资源作出类似评价。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分遗传资源有关的法律问题。
Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques.
阿曼苏丹国不以遗传特征为由实行歧视。
Cette diversité phytogénétique est aujourd'hui gravement menacée.
这种作物遗传多样性现在受到严重威胁。
Le Chili a signalé l'élaboration de programmes nationaux de conservation des ressources génétiques.
智利报告说创设了保护遗传资源的国家方案。
Les groupes ethniques n'ont pas des codes génétiques spécifiques pour la violence et les conflits.
族裔群体并没有产生暴力和冲突的遗传密码。
L'une est par la complète extinction, sans laisser de patrimoine génétique derrière elle.
一个方法是完全消亡,没有留下任何遗传特征。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
La diversité génétique de chaque espèce végétale diminue elle aussi.
此外,每一种作物的遗传多样性也在消减。
Moi, j'ai une preuve que non.
我嘛,我有一个证明遗传并不存在例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。