1.Elle apporterait aux groupes vulnérables les revenus supplémentaires dont ils ont le plus grand besoin.
这样做还会给弱势群体带来他们很需要。
2.Les envois de fonds, qui augmentent les revenus de la famille, sont un autre avantage de la migration.
移徙另好处是汇款,这为家庭提供了。
3.Les ajustements de changes, les intérêts créditeurs et l'annulation d'obligations d'années antérieures ont généré des recettes supplémentaires.
来自汇率调整、利息以及对往年债务注销。
4.L'établissement de nouvelles alliances avec des entreprises aidera à obtenir des recettes additionnelles pour les activités de l'UNICEF.
建立新公司联盟将有助于为儿童基金会方案创造。
5.Les fonds envoyés depuis l'étranger pour compléter les revenus de la famille constituent un autre aspect positif des migrations.
汇款为家庭带来,这是移徙带来进一步益。
6.En outre, il y a d'autres activités qui ont pour but d'amener des revenus supplémentaires comme le tissage etc.
此,还有其他旨在赚取动,例如编织工作等。
7.Au fil des années, les montants déposés sur le compte ont été placés et ont produit des intérêts.
在这些年来实施项目程中,存该帐户资金通投资已经获得。
8.Des recettes supplémentaires provenant de sources diverses - ajustements de change, intérêts créditeurs, virements entre fonds et ajustements divers - ont été réalisés.
来自杂项来源,如汇率调整、利息、基金间转款和其他调整。
9.La plupart des ménages ruraux ne peuvent pas vivre uniquement de leurs activités agricoles et cherchent donc d'autres sources de revenus possibles.
大多数农村家庭无法单靠以土地为基础动养自己,因此寻求各种来源。
10.Au surplus, dans certains pays, comme l'Allemagne, une infraction peut être punie d'une amende atteignant trois fois les gains supplémentaires obtenus par suite de l'infraction.
此,德国等一些国家,对一项罪行课以罚款可以高达由于违法行为所取得三倍。
11.Le travail des enfants ne peut donc être aboli sans accorder un complément de revenus à leurs parents et sans s'occuper de leur réinsertion.
因此,如果不向儿童父母提供来源,不恢复有关儿童正常生,童工现象就不可能消除。
12.En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸游览船只数目再度增多。
13.Ces activités allègent le fardeau pesant sur les autorités locales et permettent de préserver l'environnement local, elles procurent des emplois et des revenus aux pauvres.
这些动可减少地方当局负担,帮助当地街道环境保持清洁,为城市贫困者提供获得和就业良好机会。
14.Des recettes supplémentaires ont été générées de diverses sources telles que les ajustements de change, les intérêts créditeurs, les virements entre fonds et les ajustements divers.
来自杂项来源,如汇率调整、利息、基金间转款和其他调整。
15.Les besoins supplémentaires au titre du chapitre 35 seront compensés par une somme correspondante au titre du chapitre 1 des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel).
第35款下所需资源将由第1款(工作人员薪金税)下相应款抵消。
16.Ceux qui y participent versent des cotisations supplémentaires qui ouvrent un droit à une retraite complémentaire proportionnelle au nombre et au niveau des cotisations supplémentaires.
17.Grâce à ce genre de programmes, les parents-substituts pourront envoyer les enfants, en particulier les filles, à l'école au lieu de les faire travailler pour aider la famille.
这类方案使照顾者能够将儿童——特别是女童——送往学校上学,而不是要求儿童工作,为家户赚取。
18.Les efforts déployés par le Gouvernement pour lutter contre les activités illégales d'exploitation des diamants ont continué de permettre de recueillir des recettes supplémentaires provenant de ce secteur vital.
政府努力遏制非法钻石开采动,继续从该关键领域获得。
19.L'Institut international de recherche sur les politiques alimentaires a estimé que pour chaque dollar de revenu supplémentaire généré dans le secteur agricole, l'ensemble de l'économie croîtrait d'environ 2,5 dollars.
国际粮食政策研究所估计,在农业部门每创造1美元,整个经济将增长约2.5美元。
20.En outre, les salaires transférés par les migrants continuent à constituer un revenu additionnel important pour les familles et les ménages restés au pays, dépassant souvent l'aide publique au développement.