Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设易,驻地在青岛。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设易,驻地在青岛。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外易事务的部长级代表。
Commerce intégré dans une haute technologie de l'automatisation industrielle professionnels.
于一体的综合性高科技工业自动化专业企业。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
广州古琅玛易,是一家大型的中外合资企业。
Société co-produit le ministère du Commerce et de l'industrie des montres, cadeaux.
本系工型自产手表,礼品。
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由单一易转向以生产为主,易为辅的营方式。
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Myburgh 女士否认自己或做生意。
Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.
是一家以服装雨伞出口为主导的工。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
易营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据业法令决定的。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造和业协会研究员。
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.
第四工作组的进度报告。
Le projet de résolution I est intitulé « Commerce international et développement ».
决议草案一题为“国际易和发展”。
Le projet de résolution II s'intitule « Commerce international et développement ».
决议草案二题为“国际易与发展”。
Grow-On Chamber of Commerce n'entretient pas de relation avec d'autres organisations internationales.
成长会尚未同其他国际组织建立关系。
La MINUK-Kosovo est partie au CEFTA, et nous allons continuer à commercer avec elle.
科索沃特派团是《自由易协定》的一方,我们将继续与其进行易。
Chang Dongshi l'ancien Vice President de Wenzhou la Chambre de Commerce, d'avoir une bonne réputation sociale.
懂事长曾任温州会副会长,具有良好的社会声誉。
L'Assemblée va commencer par le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».
大会首先处理题为“国际易与发展”的决议草案一。
LE COMMERCE, LA LIBÉRALISATION DU COMMERCE ET LA PAUVRETÉ: OÙ EN SOMMES-NOUS?
B. 易、易自由化与贫困:我们的立场是什么?
Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.
在照片上来看,从业大街看过去,教堂的外观似乎没有发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。