Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事表有必要进行一次改革。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说服力据向我们作了论。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷确表示它愿意谈判。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支持权力下放论点早已确立。
Cette méthode, qui a démontré sa grande efficacité, sera maintenue.
过去已此项方法行之有效,今后将继续沿用。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因了雷电性质,并且发了避雷针。
L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.
历史业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表啤酒里含有丰富硅元素。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是这位天才从来没有论过这一假设确切性。
L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.
地球观测卫星了其为灾害管理方面广泛应用工作提供数据功效。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种意见认为,以往事例说这种可能很小。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
不过,各种特性复活已经,人类拒绝单一化。
Cette position a été démontrée par notre vote positif dans le passé.
我们过去投赞成票表了这一立场。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表国际社会在这个问题上团结一致。
Il s'agit d'une importante mesure qui démontre notre sens des responsabilités.
这一步骤是认真,显示了我们责任感。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有说服力例子足以说我看法。
Chaque équipe travaille sur des projets qui démontreront la coordination des moyens des agences spatiales.
每一个灾害小组都在考虑采取什么项目演示空间机构资产协调。
Une lecture, même hâtive, de notre déclaration de politique spatiale démontre en effet le contraire.
只要大略地翻阅一下我们新外空政策声,即可表恰恰相反。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。