Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再。
se retrouver: se reconnaître, se reprendre, s'orienter, se revoir, se réunir, réunir, diriger, repérer, reconnaître, orienter,
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们约好在乡下再。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得的机会。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Je ne peux pas retrouver son nom.
我想不起他的名字了。
Je me retrouve sur la paille.
我破产了。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的败。
Nous nous sommes retrouvés.
我们重了。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲依为命。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来你。
Ca me fait plaisir de te retrouver.
再到你我真高兴。
Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.
多亏你,我回了我的自行车。
Une arme a été retrouvée près du corps.
而在达根身上也到了武器。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈口语〉您必须把他回来, 赶快回来!
Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.
案发现场到了一支球拍。
Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.
他不能忍受独自思考.
Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
在他死后到的录音带中,他承认了自己的罪行。
L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.
想到要一人身处那个空荡荡的房间就令他极度悲伤。
Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.
十天后,Jean-Pierre在街角咖啡馆与朋友们重聚。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。