有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边门!

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

们还是到隔壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

办公室一家银行附近。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机傍边办公室里。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处处旁边。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那边去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

旁边。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到一个靠近门座位。

评价该例句:好评差评指正

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

就去附近,去修道院。

评价该例句:好评差评指正

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子饭.

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和对面商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂柳, 垂落, 垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐我们的朋友旁

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

上留出改错的地方!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐你旁吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils sont accroupis à côté d’une fenêtre.

他们蹲窗户旁。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我您旁,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身跑过去。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们建筑旁看到一个长凳。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放这个小桌子旁很配。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

是浴室。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Sa place est dans le coin, à côté du bureau.

,还靠近书桌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ils étaient alors à côté de la grande porte.

此时他们正大门一侧。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, vous deux je vous veux plus à côté!

好了,我要你俩别靠一起了!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai ma petite place au cimetière, à côté, pas loin.

墓地里有一个小小的位置,就附近,不远。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Toi ici, à côté de moi et Nathalie, à ma droite.

你坐这,挨着我,娜塔莉,坐我的右侧。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Parce que le Prussien était dans la chambre à côté.

“因为普鲁士人就住的屋子里。”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il y a des gens dans la maison à côté.

的房子里有人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'homme derrière mon père, à côté de Yvonne, qui est-ce?

我爸爸后面,伊冯娜旁的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂体功能不足, 垂体功能亢进, 垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接