Quels sont les inconvénients de ce métier ?
干这行有哪些不利因素?
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩的一个孩子的发展不利。
Quels sont les désavantages de ce métier ?
这个职业有哪些不利因素?
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主义不利于经济发展。
La maladie est un handicap pour cet élève.
疾病这个学生是一个不利条件。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳光,不利于身体的恢复。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气为不利也起了作用。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常经常, 我找到不利于我的错误。
À notre avis, cela ne répond aux intérêts ni de l'enfant, ni de la mère.
我们认为,这样既不利于子女也不利于母亲。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将处于不利地位。
Les chiffres relatifs aux adultes illustrent des désavantages qui sont maintenant en voie de disparition.
这些成年人的数字去的不利地位,现在正在解决这些不利地位。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我们认为,这种忽略既不利于多边主义,也不利于加强本组织。
La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.
持续存在的父权价值观和不利的经济条件女孩的教育状况产生不利影响。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势攻方不利这一点多些。
Cette raison milite contre vous .
这个理由您不利。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合不利影响标准。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母处于更不利的情况。
Ces pratiques portent atteinte à la santé des femmes.
这些做法不利于妇女健康。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参阅有关处境不利群体的段落。
Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.
妇女在法律上可能处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas très équilibré, ce plateau.
平衡膳食。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
反对的人甚至说样做会对健康。
Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.
种缺乏灵活性的情况对德军。
D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.
总是坐火机跑来跑去,对家庭生活。
Pierre se trouve ainsi très désavantagé.
一来,皮埃尔会大。”
Mauvais signe pour le malade, ces mystérieux dialogues du médecin avec lui-même.
医生种秘密的自问自答对病人来说是的表现。
Ce que je vous dis là, mon vieux, est contre mon intérêt.
朋友,我告诉你些,都是对我自己的。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以时,我们可以说法国人的证据开始聚集。
Eh bien, Ned, le hasard s’est mis contre nous hier.
“尼德,怎样,昨天机会对我们。”
L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.
对全球4500个旅馆做的调查也很我们。
Cette halte favorisait-elle ou gênait-elle les desseins de Ned Land, je n’aurais pu le dire.
次停船对尼德·兰的计划是有还是呢? 我说准。
On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.
他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证德雷夫斯。
Par conséquent, il est fréquent que ces nuits trop longues ne favorisent pas un sommeil de qualité.
因此,些漫长的夜晚通常拥有优质的睡眠。
Monsieur, il s’est enfui ; laissez-le fuir, l’inertie est une clémence facile.
“但是,阁下,他已逃走了,让他逃走吧,——行动是一个可以原谅的过失。”
Ça ne doit rien valoir pour l’eczéma de votre mari. Vous n’avez pas de rats au moins ?
对您丈夫的湿疹十分。总致有耗子吧?”
Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.
过期贴纸意味着磅秤未进行重新检查调整,对消费者。
De là un écart qui, du côté des vieux, est fatal, et, du côté des jeunes, involontaire.
从里产生的距离对老人是的,而在青年方面则是属无意识。
Ce serait fâcheux pour ce jeune homme.
“那时他极其。”
Oh ! reprit Monte-Cristo, en vérité, monsieur, c’est une prévention dont je ne me rends pas compte.
“真的!”基督山答道,“那就是您的偏见了,阁下,那对我可是的。”
Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.
但是,请注意富含镁的水域会加速物质运输,在肾脏功能全的情况下是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释