L'instabilité en Haïti ne peut que provoquer l'instabilité aux Bahamas.
海地不,必然引起巴哈马不。
L'instabilité de la Somalie est également l'instabilité des pays voisins.
索马里不也意味着邻国不。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不为收入不。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济不孕育着社不,结果必然带无法描述人类痛苦。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不社氛围。
La violence montera d'un cran et l'instabilité prévaudra plus que jamais.
暴力与不将愈演愈烈。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域情况依然不。
L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.
黎巴嫩安全局势仍不。
Le Liban est depuis en proie à l'incertitude politique.
黎巴嫩自此陷入政治不之中。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
分裂正在加剧不和冲突。
Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.
但北部经济形势仍然不。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们是内外不根源。
Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.
但是,这些国家仍然不。
La situation en matière de sécurité en Iraq demeure instable.
伊拉克安全局势仍不。
De nombreuses régions du monde seraient alors déstabilisées.
世界许多地区将因此出现不。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
不主要根源仍然在于科索沃。
L'instabilité des taux de change demeure un problème important.
汇率不依然是一个重要挑战。
Au Libéria, la situation demeure cependant précaire.
利比里亚局势仍然不。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯是不根源。
Il y a donc encore une instabilité.
因此,依然存在着不情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.
但图像模糊定,识别非常困难。
Les molécules sont beaucoup moins agitées.
分子会没有那么定。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对这几次定的情况,我心里深有余悸。
Deuxième tension aux portes de l'Union européenne : la déstabilisation de la Libye.
利比亚局势的定。
En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.
此外,你的工资会更少,因为你没有定保险。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌子。但我是定的。
Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.
所有这些变化都定,但是随着时间,一切都会恢复正常。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界,某些原子、物质颗粒被为是“定的”。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的定是长期的,国家的同地区政权统治经常发生改变。
L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.
因为大气,我们才能在地球上生存,但是其组成既定又脆弱。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
东地区的也门是世界上最贫穷、最定的国家之一。
Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.
这是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的定局面。
La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.
艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身格尼翁的小学教师,她一直是个情绪定又神经质的人。
Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.
但其实,为赚钱过日子的话,这是个太定的职业。
Mais même ainsi, le fil n'était pas toujours très stable et la valeur de la résistance dépassait souvent la valeur autorisée.
即使这样接地仍然定,电阻常常超标。
Sa couleur inconstante, changeant avec une extrême rapidité suivant l’irritation de l’animal, passait successivement du gris livide au brun rougeâtre.
它身上的颜色定,极其迅速地随着这头动物的情绪激动程度变化而变化,从灰白色一直变到红褐色。
Du reste, le baromètre annonçait un changement prochain de l’atmosphère ; sa marche diurne était irrégulière, et le mercure oscillait capricieusement.
同时,晴雨表也预告着气候即将发生变化。一整天晴雨表都很定,水银柱急剧地上升下降。
Ailleurs, temps instable avec des averses de moins en moins fréquentes, des éclaircies et le retour du mistral et de la tramontane.
天气定,有零星小阵雨,重新刮起米斯特拉尔干冷风和特拉蒙塔纳北风。
Au contraire, il provoquait une oppression intense qui, ajoutée à l’instabilité du mur, laissait croire que tout pouvait s’effondrer à tout instant.
反而从高处产生一种巨大的压力,加剧大壁的定,整个环境给人一种随时都可能倾覆的压迫感。
Vers 1700 avant notre ère, cette instabilité permanente entraîne une nouvelle désintégration de l'Égypte, qui marque le début de cette deuxième période intermédiaire.
公元前1700年左右,这种长期的定导致埃及的进一步解体,这标志着第二个间时期的开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释