有奖纠错
| 划词

Au Moyen Age, c’était une construction militaire pour protéger la ville, puis ce bâtiment a servi de prison, ensuite on l’a détruit.

在中世纪的时候,哪里是保卫城市的军事建筑,后来成了监狱,在后来被人们毁坏。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque médiévale, la garde des remparts de Montpellier était assurée, à tour de rôle, par les diverses corporations de la ville.

在中世纪时期,蒙彼利埃的轮流保卫着这座城市

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité recommande en outre de faire participer les entités locales telles que les défenseurs municipaux des enfants et les organisations non gouvernementales à la réalisation d'une campagne nationale de sensibilisation à la Convention.

在这方面,委员步建议安排当地团体如城市儿童保卫政府组织等参与《公约》的全国宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des réformes apportées au Code pénal et de la formation dispensée aux défenseurs municipaux des enfants afin de prévenir et de combattre les violences et l'exploitation sexuelles des enfants, mais il est préoccupé par l'absence de données et d'étude détaillée sur la question de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, ainsi que par l'absence de plan national d'action pour traiter de la question.

委员注意到,缔约国修订了《刑法》,并对城市儿童保卫者进了培训,便防止并打击对儿童的性虐待和性剥削现象,但是,委员营利为目的对儿童进性剥削这问题缺乏数据资料,未就这问题进综合研究表示关注,还对缔约国未能制定项全国动计划处理这问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus, katzenbuckélite, kauaïte, kauchteux, kaukasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫城市的那雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Au Moyen Age, c'était une construction militaire pour protéger la ville, puis ce bâtiment a servi de prison, ensuite on l'a détruit. La même chose est arrivée à la Bastille.

中世纪时,保卫城市的一处军事筑,后来筑又成为监狱,随后被毁。巴士底也是同样下场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan, kazakhstanais, kazakovite, kazan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接