有奖纠错
| 划词

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

役后第二天,制宪议会废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.

双方应努力尽快完成制宪进程。

评价该例句:好评差评指正

En avril dernier, les Népalais élisaient pour la première fois une assemblée constituante.

,尼泊人民首次选出制宪会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.

部际委员会负责对制宪进程提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration d'une constitution.

制宪会议一直在积极努力起草宪法。

评价该例句:好评差评指正

Les élections pour une Assemblée constituante pourraient avoir lieu à la fin août.

制宪会议选举将于8月举行。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont continué à perturber les séances de l'Assemblée les jours suivants.

随后几天,他们继续扰乱制宪会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.

制宪议会的审议工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer aux processus constitutionnel et électoral.

我现在希望谈一下制宪和选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Il est initialement prévu que la session dure 10 jours.

已初步确定制宪格大会为期十天。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

评价该例句:好评差评指正

En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.

1789年,瑟夫•医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。

评价该例句:好评差评指正

Les élections à l'Assemblée constituante ont certes ouvert la voie à l'indépendance.

制宪大会选举确实为人民独立铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 12 jours, ils ont empêché l'Assemblée de fonctionner.

他们阻挠制宪会议正常工作长达12天。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

评价该例句:好评差评指正

Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.

与各方协商,观察制宪议会选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.

移民和公民身份问题将由制宪议会解决。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.

这使制宪格大会中妇女代表人数大增。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.

制宪格大会的目标现在正逐步变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée constituante sera convoquée sur la base du résultat du scrutin.

将在选举结果的基础上召开制宪会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les élections de l'Assemblée constituante sont prévues pour avril 1848.

制宪选举计划18484举行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bah il va falloirqu'il y ait une assemblée constituante.

好吧,必须有一个制宪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177合集

Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.

在委内瑞拉,反对派已经开始对马杜罗总统的制宪进行投票。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et qu'une fois élu, il appellera à la convocation d'une Assemblée constituante, élue pour changer de fond en comble la Constitution.

一旦当选,他将呼吁召开制宪,通过选举从根本上改变宪法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20229合集

Les délégués de la Constituante n'ont pas pu ou su faire de compromis, ils le payent aujourd'hui.

制宪代表无法或不知道如何做出妥协,他们今天正在为此付出代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178合集

A Caracas, l'Assemblée Constituante dénonce les " menaces lâches, insolentes et infâmes" de Trump, comme elle dit.

正如她所说,在加拉加制宪谴责特朗普的“懦弱、无礼和臭名昭著的威胁”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

在法国大革命期间,为了平息安的列群岛殖民地的起义,制宪员们首次废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

Le 23 octobre 2011, les élections à l’Assemblée constituante donnent une majorité relative au parti islamiste qui obtient 37 % des suffrages.

2011 10 23 日,制宪选举使伊兰党获得相对多数,获得 37% 的选票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20187合集

Au Venezuela, les membres l’Assemblée nationale constituante, se sont réunis aujourd’hui, à Caracas, pour célébrer le premier anniversaire de cette assemblée.

在委内瑞拉,国民制宪成员今天在加拉加举行祝国民成立一周

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Imaginez, par exemple, M. Pujadas, que la Constituante vienne à décider qu'elle choisit le statut d'un président pour 7 ans non renouvelable.

想象一下,例如,Pujadas 先生,制宪决定选择总统任期 7 ,不可连任。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20229合集

Partisan du « oui » , il s'était prononcé pour reprendre le processus à zéro en cas d'échec, avec l'élection d'une nouvelle Assemblée Constituante.

“是”的支持者,他曾大声疾呼,在失败的情况下从头开始这个过程,选举新的制宪

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je pense que c'est parce que ceux qui écrivent la constitution, les auteurs constituants, ont un intérêt personnel à ne pas écrire de bonne constitution.

我认为这是因为那些撰写宪法的人,即制宪者们,他们有个人利益,不愿撰写一部优秀的宪法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155合集

Gagan Thapa député de l’Assemblée constituante, et membre du Parti du Congrès du Népal au micro RFI de Daniel Vallot et Richard Riffonneau.

FB:制宪的Gagan Thapa员,尼泊尔大党成员,在Daniel Vallot和Richard Riffonneau的RFI麦克风上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221合集

SB : Au Chili maintenant, les élus n'ont toujours pas réussi à se mettre d'accord sur le nom du futur président de l'assemblée constituante.

SB:现在在智利,当选的代表们仍然没有就未来制宪主席的名字达成一致。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les Etats-Unis ont décrété lundi des sanctions contre le président vénézuélien Nicolas Maduro, après l'organisation dimanche par le Venezuela d'une Assemblée nationale constituante (ANC).

美国周一对委内瑞拉总统尼古拉·马杜罗(Nicolas Maduro)实施制裁,此前委内瑞拉周日举行了全国制宪(ANC)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le communiqué a également mis en garde tous les participants de cette Assemblée nationale constituante, les avertissant qu'ils pourraient s'exposer à de futures sanctions américaines.

该声明还警告全国制宪的所有参与者,他们可能面临美国未来的制裁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jour, devant un témoin dont il nous est impossible de douter, il rectifia de mémoire toute la lettre A de la liste alphabétique de l’assemblée constituante.

一天,他曾面对一个我们无法怀疑的目击者,把制宪那份按字母次序排列的名单中的A字部分,单凭记忆,就全部加以改正。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les tensions entre Washington et Caracas sont montées d'un cran à la suite de l'élection d'une Assemblée nationale constituante de 545 membres dotée des pleins pouvoirs.

华盛顿和加拉加之间的紧张局势在选举出拥有全权的545名成员的国民制宪后升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177合集

ZK Et on commence, Florent, par cette crise qui se poursuit au Venezuela, après l'élection hier dimanche d'une assemblée constituante, un nouveau parlement pour rédiger une nouvelle constitution.

我们开始,弗洛伦特,这场危机在委内瑞拉持续,在昨天选举制宪后,一个新的起草新宪法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138合集

FT : les opposants demandent aussi la dissolution de l'Assemblée Nationale constituante, la journée de demain devrait être le dernier grand rassemblement du Ramadan qui se termine mercredi.

FT: 反对者也要求解散全国制宪,明天应该是斋的最后一次重大集,将周三结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接