Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北京活一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si, je t'aime, mais il est quatre heure et demie du matin chez moi, en France.
喂,阿兰?我,妮。猜猜我在哪。阿兰:现在几点了?妮:现在十一点半,啊,对不起,我把吵醒了?阿兰:,爱。在哪?妮:对不起,我太激动了。我在中国万里长城上,在北京。真太美了。而且,天气很好。北京,真一个大城市。阿兰:好吧,但这里还半夜呢。我在睡觉,所有人都在睡觉。妮:不爱我了吗?阿兰:我当然爱了,但在法国,我这里现在早上四点半。Vocabulaire 词汇deviner v。t 猜测magnifique adj。 壮丽,极好demi adj。 一半immense adj。 巨大réveiller v。t 叫醒ville n。f 城市chéri(e) n。 爱人dormir v。i 睡觉ému adj。 感动,激动tout le monde 所有人la Grande Muraille 长城chez prép 在… … 家里,在… … 地方Grammaire 语法城市与国家前地点介词用法(préposition de lieu devant les villes et les pays)城市与不带冠词国家。