有奖纠错
| 划词

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面25%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占地球陆地表面40%。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不道武器从地球表面上消失。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占地球表面一半。

评价该例句:好评差评指正

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋陆地涵盖几乎地球表面1/3。

评价该例句:好评差评指正

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占地球表面近75%,占地球水资源90%。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

共影响2亿5千万地球表面1/3, 约为400万公顷土地。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞冲撞地球表面碎片也构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管地球表面70%被水覆盖,但地球水只有2.5%是淡水。

评价该例句:好评差评指正

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个地球表面图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离地球表面那些螺旋。

评价该例句:好评差评指正

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力地球表面3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在地球表面以外任何地方造成损害(第三第四条)。

评价该例句:好评差评指正

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占地球表面71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

评价该例句:好评差评指正

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报地球表面全球成像。

评价该例句:好评差评指正

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地球表面地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

评价该例句:好评差评指正

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

地球陆地表面12%以上相比,世界海洋在保护区代表水平较低,只有0.6%海洋6%领海得保护。

评价该例句:好评差评指正

Au 20e siècle, la température de la surface terrestre a été clairement plus élevée que pendant n'importe quel autre siècle au cours des 1000 dernières années, c'est-à-dire que le climat du 20e siècle a été vraiment atypique.

二十世纪地球表面温度1 显然高于过去千年中任何其他世纪温度,也就是说,二十世纪气候显然反常性。

评价该例句:好评差评指正

L'élément spatial comprend les satellites, qui servent de relais dans l'espace pour acheminer un signal de communication en provenance d'un terminal terrestre vers un point de destination, finale ou intermédiaire, à la surface de la Terre.

空间段包含卫星,卫星起着空间节点作用,将来自地球终端通信信号发送地球表面一个最后或中间目的地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬裙, 衬绒, 衬衫, 衬衫厂, 衬衫的前身, 衬衫店, 衬衫领, 衬衫钮扣, 衬衫商, 衬衫袖口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

À la grandeur de la surface de notre planète, il s’en produit quelques-unes dans une année.

地球整个表面,一年中只发生几次。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.

地球表面70%被液态水覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.

这种引力也会造成地球表面变形。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En réalité, la totalité des couches de l'atmosphère ne représente qu'une minuscule à la surface du globe.

实际上,大气层总量只占地球表面一小部分。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Erreur, répondit mon oncle ; la terre a été échauffée par la combustion de sa surface, non autrement.

“这是错误,”叔父回答,“那正是由于氧化而变热地球表面

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jean-Christophe Victor : La mer représente 71 % de la surface de la planète Terre, soit douze fois la surface du continent africain.

Jean-Christophe Victor:海洋占地球表面71%,即非洲大陆面积十二倍。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫星配备了分光辐射谱通过监测红外辐射射值,反演地球表面发出热量。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il faut pourtant l’avouer, une heure après cette surexcitation tomba ; mes nerfs se détendirent, et des profonds abîmes de la terre je remontai à sa surface.

但是一小时后,已经变得不再激动了,好象从地球深处上升到表面上来了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Parce que enterrées profondément dans les zones d'enfouissement qui parsèment la surface de la Terre résident des informations précieuses sur qui nous sommes, notre façon de vivre et ce qui est le plus important pour nous.

因为深埋散布地球表面垃圾填埋场中,有一些有价值信息,比如是谁,如何生活及什么对最重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬毡子, 衬毡子的门, 衬字, , , , 趁便, 趁风扬帆, 趁黑夜, 趁火打劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接