Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.
在正规就业市场,报,工作无保障。
Les considérations financières ont également leur importance car les femmes qui n'ont qu'un niveau d'instruction relativement faible doivent souvent accepter des emplois mal rétribués, leur travail n'ajoutera probablement que peu au revenu familial.
由于受教育较少妇女往往不得不从事一些报较工作,即使就业了,可能也增加不了多少家庭收入。
Récemment, la part des femmes dans l'emploi en général (48,8 %) a baissé, apparemment parce qu'elles sont disposées plus que les hommes à accepter des emplois mal payés, notamment dans les régions affectées par la restructuration.
近年来,妇女在失业总人口中所占比例(48.8%)有所下降,这似乎是因为比男子更愿意从事报工作,特别是在受结构调整影响各州。
La disparité entre les sexes observée dans le salaire moyen tient au fait que les hommes sont majoritaires dans les activités économiques bien rémunérées, alors que les femmes prédominent dans le secteur des services où les salaires sont plus faibles.
男女在平均工资方面存在性别差距,这是由于男子多数从事报高经济活动,而妇女多数在报服务部门工作这一现实所决定。
Selon les estimations de l'Organisation internationale du Travail (OIT) environ 88 millions de jeunes, femmes et hommes, à travers le monde sont sans emploi, et de nombreux autres sont astreints à des horaires lourds, dans des emplois peu rémunérés, et se débattent pour survivre dans l'économie informelle.
劳工组织估计,全世界约有8 800万男女青年失业,还有更多青年干着时间长、报工作,为维持生计而在非正规经济中挣扎。
Même lorsque ces médicaments sont distribués gratuitement, le fait de devoir s'absenter du travail pour se rendre du lieu de travail à la clinique entraîne une perte supplémentaire de salaire pour les femmes qui exercent une activité faiblement rémunérée, sans parler des autres frais qui peuvent être encourus pendant le traitement.
即使免费提供抗逆转录病毒治疗时,从事报工作妇女在工作中抽出时间去诊所意味着额外损失工资,或者需承担治疗过程中其他费用。
À la page 29 du rapport, il est indiqué que « la disparité entre les sexes observée dans le salaire moyen tient au fait que les hommes sont majoritaires dans les activités économiques bien rémunérées, alors que les femmes prédominent dans le secteur des services où les salaires sont plus faibles » malgré leur haut niveau d'instruction.
报告第29页指出,尽管蒙古妇女在教育方面取得了很大成就,但是“男女在平均工资方面存在性别差距,这是由于男子多数从事报高经济活动,而妇女多数在报服务部门工作这一现实所决定”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。