有奖纠错
| 划词

Nous avons cependant pris note des déclarations belliqueuses du Président Kabila à l'encontre du Rwanda et des appels publics de son gouvernement à la haine envers le Rwanda.

注意到了卡比拉总统对卢旺达挑衅性声明,其政府公开煽动对卢旺达仇视。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces mouvements, organisés par des éléments armés, sont accompagnés de déclarations publiques qui, outre leur caractère belliqueux, évoquent de graves allégations telles que « territoires libérés » ou encore « zone sous souveraineté ».

另外,武装人员组织这些行动还同时发表了挑衅性公开声明,提有些说法性质很严重,如“解放领土”和“主权所属地区”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron, decauville, décavaillonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La déclaration du porte-parole russe, hier, disant que la guerre ne prendra fin que par la reddition des Ukrainiens est un message provocateur adressé à l'Otan.

俄罗斯发言人昨天,声明说,战争只会随着投降而结束,这是对北约衅性信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La Chine a critiqué lundi le Japon pour ses propos provocateurs à répétition et a indiqué que c'était le Japon qui avait brisé le statu quo des îles Diaoyu, après la déclaration du dirigeant du Japon Shinzo Abe sur cette question.

批评日本再发表衅性言论,并表示是日本打破了钓鱼岛现状,此前日本领导人安倍晋三就此问题发表声明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration, décentrement, décentrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接