有奖纠错
| 划词

Les résineux, qui constituent une source de revenu traditionnelle et importante pour les familles qui vivent dans ces zones, ont été abattus.

是当地家庭十分重要的传统生,但这些树被砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Inculpé, il a écopé d'une autre année en sus de sa sentence initiale et a été renvoyé dans un camp d'exploitation de carrières.

他被转到一个犯人劳改营,为一家私人橡种植园种植并执行警戒任务。

评价该例句:好评差评指正

J’ai, jusque maintenant toujours dit que la Malaisie était recouverte d’une jungle épaisse et pas mal de plantations d’hévéas ou de palmiers à huile.

我一贯念叨马西亚是被大片大片的丛林,或棕榈树的种植园所覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait prendre en compte l'importance des produits forestiers non ligneux dans les moyens de subsistance des pauvres et des communautés ethniques et agir pour mettre un terme à l'exploitation illégale des résineux.

政府应该考虑非林木森林产品对穷人和土著社区的重要性,应该努力制止非法砍伐

评价该例句:好评差评指正

Selon son Directeur de projet, la Société générale de surveillance a inspecté huit conteneurs de bois d'hévéa de Firestone destinés à l'exportation ainsi que huit conteneurs de copeaux de bois d'hévéa vendus par la société Buchanan Renewables.

据监督总司项目经司检查了凡世通司准备出口的八个橡木材集装箱和布坎南可再生资司(Buchanan Renewables)正在出口的八个木屑集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Ces représentants ont informé les membres de la mission de la nature de leurs travaux, dans l'extraction du minerai de fer, l'emploi de l'hévéa comme source d'énergie renouvelable pour la production d'électricité au Libéria et dans d'autres pays, et la production de caoutchouc naturel pour la fabrication et l'exportation.

这些代表向访问团通报了各自分别在铁矿开采、利用利比里亚和其他地方无产作为可再生能发电、生产天然橡以供加工和出口等方面的工作性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation, prograde, programmabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le Creek-Rouge roulait toujours ses eaux limpides sous la voûte des casuarinas, des banksias et des gommiers gigantesques.

柽柳、山茂和高大的形成一拱门,清澈的红河从下面流过。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle avait été bâtie, vraiment, dans une heureuse situation, au revers d’une petite colline que cinq ou six magnifiques gommiers abritaient.

这所房屋在一非常适宜的地方,它在一座小山的背后,有五六棵美丽的它。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La galerie vitrée, éclairée par un lustre et des verres de couleur cachés dans les palmiers, les caoutchoucs et les fleurs, apparaissait d’abord pareille à un décor de théâtre.

玻璃走廊是用藏在棕榈、和花后面的彩色光照亮的,猛一看来像剧院的装修。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接