Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.
秘书处通过组织会为这类对提供便利。
De plus, un État membre a formulé des observations par conférence téléphonique.
此外,还有一个成员国通过会发表了意见。
Le Portugal a déclaré que des conférences téléphoniques pouvaient être utilisées le cas échéant.
葡萄牙报告说,必要时可采用会形式。
Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.
此外,西欧及其他国家通过会进行了沟通。
Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.
许多工作都是以子方式开展的,包会。
Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.
这一数字包为出席各次会和参加会提供资金支持。
Ces échanges se sont faits par courriels, conférences téléphoniques et dans le cadre de réunions.
这是通过子邮件、会和会进行的。
La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.
题为“妇女在政治中的地位”的会值得特别关注。
Les membres du Comité de coordination devraient être en contact par courrier électronique et réunions-téléphone.
协调委员会的成员应通过互联网和会保持联系。
Par ailleurs, elle a tenu une conférence téléphonique avec l'UNODC.
另外,她与联合国毒品和犯罪问题办事处举行了会。
Toutefois, d'autres discussions sont menées par l'intermédiaire de la visioconférence et du courrier électronique.
执行局每年举行两次会,其他讨论则通过会和子邮件进行。
Chaque fonds organise sa propre réunion annuelle et des conférences téléphoniques trimestrielles à l'intention des investisseurs.
每个基金都举行自己的年会,每季度举行投资者会。
L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.
诸如会这样的新技术预期将减少这方面的需要。
Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.
各次区域办事处主任应通过会的方式,理所当然地参加高级管理小组的会。
L'organisation de conférences téléphoniques pour les groupes d'experts et les groupes de travail a également permis des gains d'efficacité.
通过专门小组和工作组的会也使效率得到提高。
L'organisation de conférences téléphoniques pour les groupes d'experts et les équipes d'évaluation a permis de réaliser d'importantes économies.
还通过为各专门小组和清洁发展机制评估组安排会而节约了大量资源。
Par ailleurs, elle a tenu une conférence téléphonique avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
她还与联合国毒品和犯罪问题办公室举行了会。
MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.
法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会和会,并通过邮件进行。
Les tâches confiées aux groupes de travail regroupent les activités suivantes
根据该计划将把具体职责下放给(通过子邮件和会)常年开会的各个工作组。
De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.
开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信的官员举行会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, j'ai une conference call avec Moscou.
再然后,要和莫斯科方面进行电话。
En montant plusieurs téléphones en réseau, on peut aujourd’hui organiser des audioconférences en multiplex entre plusieurs personnes.
如今,通过多路电话,几个人同时入电话网便可以组织多人电话。
Ça m'intéresse pas. Il me faut asap votre report sur Q4! Parce que mois je passe un dej avec les devs.Et après je suis toute l'aprèm en conf-call.
不感兴趣。 需要尽快报告您在第四季度的报告!因为花了一个月与开发人员呆了一个月,然后整个下午都在电话中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释