有奖纠错
| 划词

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

业占用了世界70%农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Les Normands vivent de l'élevage .

诺曼底人靠为生。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.

报告从获得林地土地角度提出了土地权问题。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'élevage, l'aquaculture et de transformation des produits agricoles et de marketing.

主要从事、水产养殖农产品及销售。

评价该例句:好评差评指正

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、业、林业、渔业养鱼业专用手具。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage joue un rôle important, mais souvent ignoré.

发挥重要作用往往受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.

耕作之间社区冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

业评估结果往往相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage joue un rôle fondamental dans les problèmes environnementaux.

业对环境影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

L'élevage et le commerce du bétail par la population autochtone syrienne ont enregistré un recul.

叙利亚土著生产贸易已被减少。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃渔业部门养育一些业。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures signalées portent tant sur les cultures que sur l'élevage.

所包括措施包括农业业生产作业。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.

我们还发展了农业、渔业能力。

评价该例句:好评差评指正

L'école agricole néo-calédonienne de Pouembout (province du Nord)

该领土业生产仍然以肉牛饲养为主。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.

尤其是在经济上非常重要业遭到巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

La pêche est une des activités économiques les plus importantes à Anguilla.

业生产节省饲料新技术也正在发展。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la nourriture de leurs enfants se compose essentiellement de lait.

此外,子女食物主要是由奶制品组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含业用水、林业农业内容。

评价该例句:好评差评指正

À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.

耕地约为800公顷,4 000公顷,草地用于

评价该例句:好评差评指正

L'économie était dominée par la petite agriculture, la foresterie, la pêche et l'élevage.

经济主要是小规模农业、林业、渔业业。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


典型地, 典型方程, 典型分布, 典型化的, 典型矩阵, 典型例子, 典型盆地, 典型人物, 典型事例, 典型事例的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Est-ce que vous faites un peu d’élevage ?

您是否也从事业呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

根据不同地区,业区分产奶或产肉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.

在这庞大省份里,有两万养殖场。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Les filières d'élevage sont très dépendantes des céréales pour nourrir les animaux, en particulier les volailles et les porcs.

业十分依赖谷物来喂养家,尤其是家禽和猪。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La population locale qui vit beaucoup de l'élevage réagit vivement à chaque nouveau lâcher d'ours et tente de l'empêcher.

比利牛斯山区居民在很大程度上以业为生,因他们对每次棕熊放归行动反应激烈,试图加以阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la dureté du climat, ces communautés trouvent refuge à l'intérieur des fjords et y développent avec succès agriculture et élevage.

尽管气候恶劣,但维京人群体在峡湾内找到了避难所,并成功地在那里发展了农业和业。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mylord, je l’ai traversé, et si je ne le proposais pas, c’est que c’est tout au plus une voie de bétail qui sert aux Indiens pasteurs des versants orientaux.

“认是认得,爵士,这条路我也走过,我所以没有提到它,是因为它是小径,最也只能勉强通过牧群,是山东麓印第安人走。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, vous pouvez le dire. En fait, c'est le plus grand producteur de blé et de vin d'Europe. On y cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac... L'élevage occupe une place importante dans la vie rurale.

,您可以这么说。事实上,法国是欧洲最大小麦和红酒生产国。也生产土豆,甜菜,烟草...业在农村生活中占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! justement, j’aurais mieux aimé quelque chose dans le genre de la Vénus de Milo ou de Capoue. Cette Diane chasseresse, toujours au milieu de ses nymphes, m’épouvante un peu ; j’ai peur qu’elle ne me traite en Actéon.

“不,就因为她像狩猎神我才害怕呢。我倒喜欢五谷神或那种风度。至于这位性喜狩猎神,她身边老是围绕着山灵水妖,我可有点心慌,深恐有一天她会使我落得蚌壳精下场。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜, 点灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接