有奖纠错
| 划词

L'autre problème est d'ordre institutionnel et financier.

另一挑战是体制和的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien que la proposition sud-africaine répond aux difficultés financières.

这样,这一建议解决了的困

评价该例句:好评差评指正

Ce projet bénéficie également du soutien financier de l'Union européenne.

联盟也在支助了这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont occasionné un coût financier immense pour la communauté internationale.

这给国际社会带来了的巨大代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement subventionne-t-il ces services ou les aide-t-il d'une autre manière?

府是否在或以其他方式支助儿童保育?

评价该例句:好评差评指正

L'Institut mérite l'appui moral et financier collectif des États Membres.

研究所值得会员国集体给予道义和的支

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions ont nécessité un effort financier important de la part du Gouvernement.

“所有这些活动都需要府在做出大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.

不应当放弃服务台在自给自足这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.

会议还承诺,将在治、外交和提供支

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait revoir sa législation afin d'en éliminer la discrimination financière à l'égard des femmes.

缔约国应审查法律,消除在对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.

来说,志愿人员方案的规模超过1.15亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.

经济增长是实现可续自给自足的最终唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.

要想在适存下去,项目厅必须争取新的业务。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne pouvait se faire sans l'appui financier et administratif des organisations affiliées.

这需要成员组织从和行参与和支这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.

另外,继续采取这种被动方式还会在带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a déjà apporté une contribution conceptuelle et financière à la création du Fonds.

瑞士已对适应基金的成立在概念做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

CLC2000 a été financé par le Ministère slovaque de l'environnement et l'Agence européenne pour l'environnement.

斯洛伐克环境部和欧环境署对CLC2000项目给予的支

评价该例句:好评差评指正

La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.

该司还将在结束前一个方案周期的大部分项目。

评价该例句:好评差评指正

En termes financiers, le Programme a franchi de nouveau le seuil de 100 millions de dollars.

来说,志愿人员方案的规模再度超过1亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.

为此,在这方面不能做出任何的让步或其他让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi, infléchie, infléchir, infléchissement, inflexibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维持财政平衡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你准备提供财政支持。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.

这两个人比对西班牙战争、与英国纠纷和财政难,更使他寝食不安。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.

财政角度来看,它无疑是一个失败。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le devoir de produire pour pouvoir redistribuer, le devoir d'apprendre pour être un citoyen libre, le devoir de changer pour tenir compte de l'urgence de notre dette climatique et budgétaire.

为了再分配而生产义务,为了成为自由公民而学习义务,为了能够积极响应我们在气候、在财政预算负债而改善义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé, informatiser, informatition, informe, informé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接