有奖纠错
| 划词

Yishanghuiyou, de manière ouverte récupérer de l'argent, afin de fournir des services de qualité aux utilisateurs, en toute bonne foi à la direction.

以商会友,广开财路,为网友提供优质服务,以诚信为经营理念。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux intervenants ont fait valoir qu'il fallait trouver des sources de financement novatrices, mais on a également insisté sur le fait qu'il importait de tenir compte des ressources nouvelles et supplémentaires et sur le rôle moteur des pays développés.

许多与会者发言谈到需要设法广开财路,但同样须考新的源以及发达国家的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

J'engage aussi vivement tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir partie à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et à ses Protocoles additionnels, et à en appliquer les dispositions, qui peuvent avoir des incidences sur le financement du terrorisme.

我还要敦促尚未加入和执行《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的所有国家加入并执行该公约及其议定书,这对阻断恐怖主义财路会产生一定影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量生产, 大量使用, 大量事实, 大量水果, 大量缩减的, 大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

弟 Pierre et Jean

Il n’avait donc aucune ressource, hors celle-là, aucun moyen de manger d’autre pain que le pain de la maison inhabitable, de dormir dans un autre lit, sous un autre toit.

他弄得除此之外已财路,除开吃个不能再住下去包之外,没有包可吃,没有房顶下床可睡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大龄, 大溜, 大流行病, 大六度, 大楼, 大楼的右部, 大楼的正面, 大楼近旁, 大芦穗属, 大炉子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接