Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres.
上面住着一位老先生,他在写作大部头的书。
Les rapports volumineux présentés tardivement seraient remplacés par des rapports présentés et publiés par tranches, que les services de conférence auraient tout loisir de traiter et de soumettre aux États Membres dans les délais requis.
,其迟大部头报告而法及时处理,不如分批印发报告,以便会议事务部门有充足时间处理文件,并向会员国供及时资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。