有奖纠错
| 划词

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯卡尔.拉米声:“的局面已经持续了两年”。

评价该例句:好评差评指正

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯卡尔·拉米先生。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

评价该例句:好评差评指正

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总干事帕斯卡尔·拉米先生以贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

评价该例句:好评差评指正

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后回答提问。

评价该例句:好评差评指正

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯卡尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

评价该例句:好评差评指正

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯卡尔·拉米已经同意领导进行项审查。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、拉米、太革服装和鞋面革等。

评价该例句:好评差评指正

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯卡尔拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯卡尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

评价该例句:好评差评指正

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy先生和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先生。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯卡尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧贸易专员帕斯卡尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯卡尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

评价该例句:好评差评指正

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然是英勇的姿态,但事实将证明是难以实行的。

评价该例句:好评差评指正

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯卡尔·拉米在任欧联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员, 办公室停止办公, 办公室以外, 办公室职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐

C'est un film sorti en 2018 avec Franck Dubosc et Alexandra Lamy qui est la femme de Jean Dujardin.

电影上映于2018年,主角是 Franck Dubosc 和 Alexandra Lamy,Alexandra Lamy是Jean Dujardin妻子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Jason Lamy-Chappuis, champion olympique de combiné nordique, a été désigné porte-drapeau de l'équipe de France pour les Jeux olympiques d'hiver de Sotchi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合

L'OMC a formellement nommé mardi M. Azevêdo au poste de directeur général, en remplacement de Pascal Lamy, dont le mandat expire le 31 août.

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

La rencontre entre Geneviève Lamy et Paul Delarue s'est produite le 4 juillet à 15 heures à l'entrée de Savignac-en-Auvergne, quand un troupeau de vaches a traversé la route, bloquant brusquement la circulation.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合

L'Union européenne (UE) a salué mercredi la désignation du Brésilien Roberto Azevedo comme nouveau directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour succéder au Français Pascal Lamy, dont le mandat à la tête de cette instance arrive à son terme.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合

Selon le directeur général de l'OMC Pascal Lamy, " les tentatives des économies développées pour trouver un équilibre entre la croissance à court-terme et des contraintes budgétaires de plus en plus lourdes ont donné des résultats mitigés à ce jour" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接