有奖纠错
| 划词

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个额叶区域是在活动的。

评价该例句:好评差评指正

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用时,它履行其作为流动的作用是完美的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经一段滞胀时期后,在去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité latente doit être activée.

一潜在的权力需要得到使用。

评价该例句:好评差评指正

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

是一个有网络功能的关系数据库管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

些团体是每日名单信服务(LISTSERV)和每季度出版的时讯保持联系的。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一个重要的电话服务供应商因切断了一个以欺诈方式开的电话而受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在件中并不需要后备人员,但实证明后备人员也是一个有益的演练。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

评价该例句:好评差评指正

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜间将被创造。

评价该例句:好评差评指正

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望个方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军务的唯一的谈判机制。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

评价该例句:好评差评指正

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大的最前部,有一个协调两个活动的区域也在活跃。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation aérobie du SPFO a été testée dans des boues d'épuration activées, des cultures de sédiments et des cultures de sols dans plusieurs études.

有多项研究都曾做活化污水污泥、沉积物培养和土壤培养中的全氟辛烷磺酸富氧生物降解测试。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions conjointes entre la Côte d'Ivoire et le Burkina Faso, d'une part, et la Côte d'Ivoire et le Mali, d'autre part, devraient être activées.

科特迪瓦与布基那法索之间的,以及科特迪瓦与马里之间的联合委员会将恢复工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenir compte de cette éventualité, il faudrait prévoir une capacité transhorizon à déploiement rapide qui puisse être activée in extremis pour empêcher la mission d'échouer.

考虑到种可能性,就需要作出有关规定,规划一支快速部署能力,万一出现极端的情况,便可启用一能力,防止特派团的任务功亏一篑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les consultations en cours avec le Gouvernement du Népal devraient être activées et le projet de résolution présenté sur cette question devrait y faire référence.

因此,我们认为应当加速与尼泊尔政府正在进行的磋商,一点应反映在关于个问题的决议草案中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium, Delphine, delphinidé, delphinidés, delphinine, delphinite, delphinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.

当这个应用程序启动了,就会持续发出蓝牙信号,这个蓝牙信号包含唯一标识符。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quant à la procédure concrète, conformément au principe de libre choix, elle doit elle aussi être activée par le volontaire.

在具体操作时,为体现原则,操作都成。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Quelques instants plus tard, le bois sec craquait, et une joyeuse flamme, activée par le vigoureux souffle du marin, se développait au milieu de l’obscurité.

手用嘴使劲吹气,一分钟以后,干柴发出爆炸的声音,一堆熊熊的烈火在黑暗中燃烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous avons, en adoptant rapidement des mesures d'urgence, traité le COVID-19 comme une maladie infectieuse de grade A. La réponse de niveau I qui correspond aux urgences de santé publique majeures a été activée dans tout le pays.

及时采取应急措施,对新冠肺炎实行甲类传染病管理,各地启动重大突发公共卫生事件一级响应。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

De sorte que lorsque les cellules bien mémoire rencontre l'agresseur, elles sont activées et se transforment à ce momentlà en cellule appelée plasmocyte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Pelleteuses et bulldozers se sont activées toute la journée. C'est est donc fini de Kalijodo, dont les ruelles étroites abritaient jusqu'à présent alcool et jeunes femmes aguicheuses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

Les bombes ont été activées devant une école pour filles. Toute la journée, les enterrements se sont succédés dans un cimetière situé au sommet d'une colline de la capitale afghane. Reportage de Sonia Ghezali.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

On voit qu'on était sur des représentations qui étaient encore très très archaïques où finalement le l'hôpital pied en général, c'est la dernière étape avant la lobotomie ou les électrochocs et sans trop d'espoir, encore plus les femmes activées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde, deltoïdien, deltoïdite, déluge, déluré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接