有奖纠错
| 划词

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子他的法国籍相见,不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

示,子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

也可享受相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux parents adoptifs.

孩子的父同样也可以让他采用父亲或亲的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受领儿童,领人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le même avocat représente généralement à la fois les parents biologiques et les parents adoptifs.

同一名律师往往既生身父

评价该例句:好评差评指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验的证件儿童的证件。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pouvoirs publics n'accordent aucune aide financière ou autre aux parents adoptifs.

还得不到政府的任何经济其他支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领女孩常常不上学,并“早婚”。

评价该例句:好评差评指正

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的每年都能看到小杰夫长大。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上的太子港:这名妇女看到自己领的儿童后,情不自禁的流泪了。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition vise à protéger les enfants contre toute exploitation sexuelle par leur parent adoptif potentiel.

这是为了保证儿童不会受可能他们的人的性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les pères ont droit à deux jours de congé pleinement rémunérés pour s'occuper des enfants adoptifs.

父享有两个工作日的假期,全额工资照付。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes en vue de l'adoption supposent aussi le traitement d'informations relatives aux parents adoptifs potentiels.

调解也旨在管理有关希望儿童的预期父的资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la loi ne couvre pas l'éventualité où les parents adoptifs omettent de choisir un nom.

然后法律对孩子的父未为孩子选择姓氏的情况没有作出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

评价该例句:好评差评指正

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父、子女、子女、兄弟姐妹、祖父、孙子女配偶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite, désavantage, désavantager, désavantageusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Or, celui-ci était le père adoptif de Jésus.

他是耶稣的养父。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi ces assassins se trouve Brutus, l'un de ses fils adoptifs.

刺客中,有布鲁图斯,是他的养子之一。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.

当她选择“养祖父”的时候,她没有询问任何人的建议。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je me doutais que l'attaque des Détraqueurs lui redonnerait conscience des dangers qu'elle courait en t'acceptant comme son fils adoptif.

我怀疑摄魂怪的袭击可能会提醒她意识到收养你是件危险的事情。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2013年9月合集

Même histoire effrayante au Wisconsin avec cette mère adoptive qui n'en pouvait plus de son petit garçon de 10 ans.

威斯康星州,个养母也经历了同样可怕的故事,她也无法从她10岁的儿子那里接受它了。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa se jura de demander alors ce que voulaient dire les mots « tuteur » et « filiation adoptive » , mais « plus tard, pas maintenant » .

丽莎一直想究竟什么叫作“监护人”和“领养关系”,还有那句神奇的“现不行,还”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il faut dire que Ronan Farrow connait ce sujet depuis très longtemps, son père Woody Allen est accusé de viol, entre autres par sa fille adoptive Dyllan Farrow.

必须说,罗南·法罗早就知道个问题了,他的父亲伍迪·艾伦被指控强奸,除其他外,他的养女迪兰·法罗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Un groupe de 54 Japonais, tous orphelins et élevés par des familles en Chine, se sont recueillis lundi devant les tombes de leurs parents adoptifs chinois dans le district de Fangzheng de la province du Heilongjiang (nord-est).

一,一群54名日本人聚集黑龙江省东北部方正区的中国养父母的坟墓前,他们都是孤儿,由中国家庭抚养长大。

评价该例句:好评差评指正
TED Français

Marie-Thérèse et Michel, qui sont devenus mes parents adoptifs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller, descendance, descendant, descendante, descenderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接