Il allume la bougie avec un briquet.
他用火机点蜡烛。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,前灯。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用火机点蜡烛。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧灯,穿衣洗脸。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,收音机。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她一回到家就收音机。
Les Fille C comme les cigarette;tu la prend, tu l'allume, tu la tire et tu la jette!
那些女生就像香烟,你拿起,你点燃它,你吸它然后再把它丢掉。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,点着了一只烟。
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在雾缭绕之季将太阳点燃。
Léa allume la lampe.
莱娅点灯。
Quelqu’un allume les lumières.
有 人 正 在 灯。
Le bois sec s'allume facilement.
干柴容易着火。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她自来水管龙头装满一壶水, 然后把壶放在煤气炉上。
Au milieu de la foule, les parents hurlent de douleur et allument des encens pour leur enfant.
人群,们痛苦地号叫,为他们的孩子焚香。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼。
J'ai été fondée en 1990, le principal bloc fusible ligne de production, interrupteur, allume-cigare, et d'autres produits.
我公司成立于1990年,主要生产保险丝座系列、关、点烟器等各类产品。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.
它吹熄弱火,却引燃烈火。
La société a plus de dix ans d'exploitation de l'histoire, la principale ligne de production de plug allume-cigare.
公司有着十几年的经营历史,主要生产点烟器插头系列。
Ce soir, en Israël, au moment où je m'exprime, le peuple israélien allume la première bougie d'Hanukkah, la fête des lumières.
今天晚上,就在此时此刻,以色列人民正点亮光明节的第一支蜡烛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sacré nom ! il est l’heure… C’est toi qui allumes, Catherine ?
“妈的!到时间了… … 卡特琳,是你的蜡烛吗?”
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好啦,指示灯亮了。现在怎么办?
Puisque le bon Dieu allume sa chandelle, je peux souffler la mienne.
“慈悲天主既然起了他的蜡烛,我便可以熄灭我的蜡烛了。
C’est moi qui allume le feu tout seul.
是我个人打开火的。
J'allume et je vais le laisser prendre tranquillement.
开火,静静地等它化好。
Avec l'aide d'un adulte, allume une chandelle.
在大人的助,蜡烛。
On allume des lampions partout et on mange de bons plats.
我们灯笼,大家又是美餐顿。
Il viendra du monde ce soir, allume le feu.
“晚上有客,你得生火。”
Le moccoletto s’allume en l’approchant d’une lumière quelconque.
要长生烛只有用火。
Il s'arrête et allume une cigarette.
他停脚步,了支烟。
Oh comment ça s'allume ce truc, je ne sais jamais coiffer.
哦,这东西怎么会亮起来,我从来不知道怎么做头发。
Dans ce cas, allume un feu, dit Harry, à moitié étouffé.
“那么就火烧它! ”哈利几乎要窒息了。
Allez c'est parti, on allume le feu !
开始啦,打开火。
Alors, j'allume le feu. Tu vas mettre toute ta vanille dans le lait.
我把火打开。你把所有香草放入牛奶中。
Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.
吃完饭后,法国人会开电视看倒计时。
Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!
即使不插电,灯泡也会断断续续地亮起来!
On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.
当时我们并不像现在这样打开电脑是为了上网或者执行个程序。
J’ai quatre enfants et ils n'allument jamais la télévision avant que leurs devoirs soient finis.
我有四个孩子,他们作业写完之前绝不会打开电视。
(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !
(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。(开灯)你开灯,它又不见啦!
Elle décide de suivre ses conseils : elle allume la télé.
她打开电视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释