有奖纠错
| 划词

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

评价该例句:好评差评指正

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这兼并从未得到联合国的承认。

评价该例句:好评差评指正

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只以自卫名义吞并土地的

评价该例句:好评差评指正

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进步侵占此类土地的做法。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面相同的。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作并吞手段,违反国际法。

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并。

评价该例句:好评差评指正

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

评价该例句:好评差评指正

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

评价该例句:好评差评指正

L'annexion n'a par ailleurs été ni acceptée ni reconnue par la population arabe du Golan.

兼并也没有得到戈兰阿拉伯居民的接受或承认。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur aura pour conséquence l'annexion de 7 % du territoire occupé de la Cisjordanie.

建造这堵隔墙将导致吞并7%被占领的西岸领土。

评价该例句:好评差评指正

Les faits observés montrent clairement que cette opération se déroule d'une manière organisée aux fins d'annexion de ces territoires.

事实显示出,他们正在有序地这样做,目的要吞并那些领土。

评价该例句:好评差评指正

L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.

仅仅在条款草案后列举条约不会达到这目的。

评价该例句:好评差评指正

L'ultime objectif de toutes ces initiatives est de jeter les bases de l'annexion future de ces territoires.

切行动的终极目的为将来并吞这些领土创造基础。

评价该例句:好评差评指正

Leur nature est identique, en termes de colonisation de la terre suivie d'une conquête puis d'une annexion.

就对土地的殖民化、征服和吞并而言,其性质同样的。

评价该例句:好评差评指正

Le mur représente un acte indiscutable d'annexion territoriale accompli sous prétexte de défense légitime et de sécurité.

修建隔离墙以自卫和安全为,实际上土地吞并行动。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue donc un acte manifeste et clair d'annexion territoriale sous le prétexte de garantir la sécurité.

因此,它等于在安全伪装下吞并领土的明显而清楚的行动。

评价该例句:好评差评指正

En droit international, un autre terme est employé pour désigner ce type d'annexion, à savoir celui de conquête.

兼并在国际法中有另名称――征服。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le mur d'annexion expansionniste, dans ses parties individuelles et dans sa totalité, est illégal.

重申显而易见的事实,就扩张主义占领墙的各部分和整体非法的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t), seringage, seringue, seringuer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2019

D’abord, l’annexion de l’Érythrée par l’Éthiopie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158

Tokyo revendique ce territoire depuis son annexion à la fin de la seconde guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Il a pprouvé un projet d'annexion de la rive occidentale de la rivière du Jourdain.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il représente désormais le parti de la guerre et va ébaucher aux citoyens son grand dessein : l'annexion de la Sicile.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 20205

Dans l’accord de partage du pouvoir, il est une clause explosive : l’annexion par Israël d’une partie de la Cisjordanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

Demain un sommet européen doit prendre de nouvelles sanctions contre cette " annexion considérée comme illégale"

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors on parle bien sûr de l’annexion de la Crimée qui est un acte illégal.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et dans quelle mesure est-ce qu’elle a été accentuée par l’annexion de la Crimée ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

De nombreuses voix appellent à libérer le cinéaste russe opposé à l'annexion de la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 20205

En promettant l’annexion, un tabou jusque-là, il a contraint Gantz à le suivre sur cette voie, en entourant la demande d’un langage plus « diplomatique » .

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est l'annexion de la Crimée, en 2014, qui a convaincu la Suède de réinstaller plusieurs centaines de soldats ici. - C'est de la dissuasion.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

L'Union européenne a annoncé qu'elle prendrait de nouvelles sanctions contre des personnalités impliquées dans l'annexion de la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

A la une : les sanctions timides de l'Union Européenne sur la Russie, alors que Vladimir Poutine a officialisé ce midi l'annexion de la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147

Moscou a été condamné pour " l'annexion illégale de la Crimée et la déstabilisation de l'est de l'Ukraine" .

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La dernière étape de cette annexion est la mise en service du pont de Kertch en mai 2018 : il permet de relier la péninsule

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 20201

Le plan Trump permet apparemment l’annexion par Israël de la Vallée du Jourdain et de pans entiers de colonies de Cisjordanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411

Les Tatars persecutes en Crimée depuis l’annexion de la Péninsule par la Russie. C’est ce qui ressort du dernier rapport de l’association Human Rights Watch.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

Ils s'étaient donnés rendez-vous sur la place de l'indépendance, alors que certains responsables craignent une attaque russe, quelques jours après l'annexion officielle de la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Aussi, les échanges avec les pays étrangers ne font que chuter, et les sanctions internationales suite à l’annexion de la Crimée par Poutine n’ont pas vraiment arrangé les choses.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Enfin, il y a ceux qui doutent, qui s'interrogent. Nous sommes allés à leur rencontre à Nijni Novgorod en ce jour anniversaire en Russie de l'annexion de la Crimée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sermonnaire, sermonner, sermonneur, sérnçage, séro, séro-, séroagglutination, séroculture, sérodiagnostic, sérofloculation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接