Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
Cela va t'attirer des ennuis.
那会给你带麻烦。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多前观看。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广会吸引了很多公司易。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让看到她脸。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些为了引注意,把自己打扮得很怪。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
们到这里,追寻那些深深吸引他们历史痕迹。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏心弦充分吸引了观众。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我电影主题。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男到底比另一个男有什么魔力让女对他着迷?
Qu’est-ce qui vous a attiré, au début, dans le projet de Kagemusha ?
在影子武士中,最初是什么吸引了您?
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散发传单吸引顾客。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
Il s'attire les foudres de son père.
他遭到父亲训斥。
Je suis bien attiré par le ski.
我被滑雪运动所吸引。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.
这个节目总是很吸引众多观众?
Je vous attire l'attention sur ce point.
在这一点上我敬请您注意。
La ville attire également les amoureux d’espaces verts.
这座城市同样吸引着喜欢绿色空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il a aussi attiré quelques critiques.
但是它也受了一些批判。
C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.
这是一个巨大的节日,吸引了很多很多的明星。
Je la regardais si obstinément que mon regard attira le sien.
我目不转睛地瞅着她,终于把她的眼光给吸引过来了。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我们准备古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。
Puis ne l'est plus, puis à nouveau attirée, et ainsi de suite !
后又被释放,之后又重新被吸引,就这样一直重复!
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.
考古点周围,我们建造一座吸引游客的游乐园。
C'est là aussi l'occasion de grandes ferias qui attirent beaucoup de monde.
那儿也常一些吸引很多人的大型斗牛节。
Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.
罗利欧夫妇作为娜娜的教父教母,常把她叫去询问家里的详情。
C'était précisément son absence de féminité qui m'attirait le plus chez elle.
她那最没女人味的女人味吸引了我。
La lumière se réfléchit sur ses dents et c'est peut-être ça qui attire les proies.
光反射它的牙齿上,猎物也许就是被这吸引了。
En faite c'est une applie qui attire tous les gens qui aiment être malaisant.
实际上,这是一款吸引那些喜欢让人难受的人。
Il était poussé, il était attiré, et il ne pouvait bouger.
他被推着,他被拉着,结果动弹不得。
A cause de la gravitation, la Terre attire la Lune et la Lune attire la Terre.
由于万有引力,地球吸引了月球,而月球又吸引了地球。
Ce défilé attire des milliers de Français.
这次阅兵式吸引了成千上万的法国民众。
Ce mode attire de plus en plus de gens.
这种方式吸引了越来越多的人。
Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.
每年都吸引了成千上万的参观者。
Elle reculait lentement, car elle se sentait attirée.
她慢慢往后退,因为她感自己被吸引住了。
Exemple : Ce sont les émissions comme ça qui m’attirent le soir.
晚上像这样的电视剧很能吸引我。
Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).
喊警察来(引起注意)。
Je ne pus m’empêcher d’attirer son attention sur ce sujet.
我不得不请叔父注意这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释