有奖纠错
| 划词

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用经加热的高压釜将六从固体蒸发,气态形式的六通过级联集管线路被分配到各个离心机。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.

通常六从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les lignes de production l'ont été, mais elles ne fonctionnent pas encore, faute de certains matériels complémentaires (autoclaves, jaquettes thermostatiques et creusets), qui sont en attente.

所有生产线均已安装完毕,但尚未投入生产,这是因为没有获得一些辅助设备,例如高压灭菌器、热罩和配药容器等均被搁置。

评价该例句:好评差评指正

Les importations de produits biologiques étaient légèrement plus significatives, et avaient porté notamment sur une douzaine d'autoclaves, une demi-douzaine de centrifugeuses et un certain nombre d'enceintes à flux laminaire.

生物进口品的重要性稍高,其中包括一打高压消毒器、半打离心机,还有一些层状生物标本培育箱。

评价该例句:好评差评指正

Les 17 appareils de laboratoire restant dans les locaux du Centre de recherche technique de Salmane Pak, dont des autoclaves, des stérilisateurs et des lyophilisateurs, ont été transportés à Al-Hakam pour y être détruits.

技术研究中心Salman Pak试验室余留的十七件试验设备,包括高压消毒器、灭菌器和冻干机被运到Al-Hakam销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de transport des déchets destinés aux décharges centrales et régionales sont arrêtés (ce qui signifie que les hôpitaux de Bethléem déchargent leurs déchets à Hébron) et les autoclaves locaux sont surchargés et souvent inutilisables.

往中央和区域各倾弃设施的运遭切断(即伯利恒各医院将其废物倒在希布伦),而当地高压灭菌器受到破坏而致无法使用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci tient au fait que les marchés pour l'achat de médicaments et, jusqu'à une date récente, de vaccins ne portaient pas sur des quantités suffisantes ou ont été passés trop tard, et que des demandes de matériel hospitalier comme des autoclaves ont été mises en attente.

这是由于在药品方面以及直至最近的疫苗方面,合同签订得很迟而且数量不足,此外也由于涉及诸如高压灭菌器等医院设备的申请遭到搁置。

评价该例句:好评差评指正

Données techniques (y compris les conditions de traitement) et procédés pour la régulation de la température, de la pression ou de l'atmosphère dans les autoclaves ou hydroclaves utilisés pour la production des composites ou quasi-composites, utilisables pour l'équipement ou les matières visés par les articles 6.A.

E.2. 可用在6.A.或6.C.所述设备或材料,对生产复合材料或部分加之复合材料的压力釜或水力高压釜内温度、压力或大气压调节的“技术资料”(包括艺过程条件)及步骤。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 appareils servant à la production de la toxine botulinique dans l'usine de vaccins contre la fièvre aphteuse ont été détruits. Il s'agissait de fermenteurs et de récipients de capacités diverses, ainsi que de séparateurs, de centrifugeuses, d'autoclaves et de réfrigérateurs transférés de l'usine à Al-Hakam pour destruction.

销毁了40件口蹄疫疫苗厂用于生产肉毒杆菌毒素的设备,其中包括从该厂运到Al-Hakam销毁的各种大小发酵器和容器、离心机、高压消毒器和冰箱。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils qui se trouvaient encore dans l'usine de vaccins contre la fièvre aphteuse ont été étiquetés - notamment des autoclaves, un stérilisateur à vapeur, un incinérateur, des fermenteurs en acier inoxydable avec filtrage de l'air évacué, des cuves de mélange en acier inoxydable avec filtrage de l'air évacué, une douzaine de cuves en acier inoxydable mobiles, un ensemble de centrifugeuses et de filtres-presses variés et plusieurs lyophilisateurs.

现已标出该厂的剩余设备,包括高压消毒器、蒸汽灭菌器、焚炉、装有排气过滤器的不锈钢发酵器、装有排气过滤器的不锈钢搅拌罐、12个移动式不锈钢罐、各种离心机、压滤机和若干冻干机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration, déconcentré, déconcentrer, déconcertant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le baume du Pérou, connu aussi pour ses propriétés antiseptiques et anti-inflammatoires, agit contre l’infection et favorise la cicatrisation. Tel qu’il se présente, ce " Tulle gras lumière" , stérilisé à l’autoclave, a le grand avantage de ne pas adhérer à la plaie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner, déconjugaison, déconnage, déconnectable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接