有奖纠错
| 划词

Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.

到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc possède un réseau aéroportuaire important.

摩洛哥机场网络规模相当大。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区做法。

评价该例句:好评差评指正

Sur base de cet examen, des contrôles sont effectués le cas échéant par la police aéroportuaire.

根据审查结果,机场警察酌情实行管制。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme national de sécurité aéroportuaire fait référence à ces divers textes en son chapitre III.A intitulé « Conventions internationales ».

国家机场安全方案第三章A部分提到这些文书。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de l'Autorité aéroportuaire est chargé de la sécurité et de l'exploitation de l'aéroport international Amata à Majuro.

机场管理局局长——职责包括主管设在马久罗阿吗塔国际机场营业和安全。

评价该例句:好评差评指正

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权入这些设施。

评价该例句:好评差评指正

La Sûreté nationale, la Gendarmerie royale, la douane, la Direction de l'aviation civile (Département du transport) participent ensemble à la sécurité aéroportuaire.

刑事调查厅、皇家宪兵、海关和航厅(运输部)都参加机场保安工作。

评价该例句:好评差评指正

Les principales prestations concernent la réalisation de spatiocartes au profit d'organismes nationaux ou d'études d'infrastructure routière, aéroportuaire au profit le bureaux d'études.

主要服包括为国家组织绘制卫星图象图,或为规划局编写公路和基础设施研究报告。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure portuaire et aéroportuaire dans les zones d'opérations des nouvelles missions est systématiquement endommagée et les capacités de manutention y sont très limitées.

新特派团业地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

评价该例句:好评差评指正

En effet, aux fins de l'immigration, la frontière apparaissait comme une zone (par exemple, portuaire, aéroportuaire ou douanière) plutôt que comme une ligne.

就移而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关,而不是一条线)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les services de sécurité nationale nécessitent encore de l'aide afin de mieux lutter contre le trafic de drogue et d'améliorer la sécurité aéroportuaire.

此外,各国家安全机构仍需要援助来建设能力,以便打击毒品贩运和加强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

De source aéroportuaire, on précise que les pistes de l'aéroport parisien d'Orly ont été fermées à 14 h 45 et devaient le rester "au moins jusqu'à 15 h 15".

机场方面,巴黎奥利机场跑道已于14点45分全部关闭,关闭时间可能持续到15点15分。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau routier n'est ni fiable ni sûr; l'infrastructure aéroportuaire est mauvaise et la saison des pluies empêche tout déplacement et travaux de construction jusqu'à quatre mois par an.

那里公路网既不完全,又不可靠;现有机场设施糟糕,每年雨季运输和任何建筑施工必须停工长达四个月。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Autorité aéroportuaire israélienne prélève un droit de passage sur tous les véhicules, y compris les véhicules exploités par l'Office qui transitent par le point de passage de Karni.

此外,以色列机场当局向所有车辆收费,包括工程处操作在卡尔尼检查站过境车辆。

评价该例句:好评差评指正

Une présentation a été faite de la définition d'une position au moyen des GNSS, mais aussi de l'utilisation de l'imagerie à haute résolution et des SIG pour la gestion de l'infrastructure aéroportuaire.

除了利用全球导航卫星系统确定位置,还演示了如何在机场基础设施管理中使用高分辨率图像和地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses tiennent compte de gains d'efficacité de 1 831 594 dollars résultant de l'accord conclu avec l'Autorité aéroportuaire haïtienne, qui permettra de réduire les dépenses de la Mission à ce titre.

费用估计数考虑了因与海地国家机场管理局达成协议,减少稳定团相关费用而节省1 831 594美元。

评价该例句:好评差评指正

Juste avant cette crise, l'Autorité aéroportuaire avait investi plus de 240 millions de dollars dans un programme ambitieux d'agran-dissement et de rénovation dont le but était de tripler la superficie totale de l'aéroport.

就在该不景气之前,机场管理局投资了2.4亿多美元,行一雄心勃勃扩增和翻新,旨在使机场总面积增加两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté sur le préjudice moral, l'assurance aéronautique et aéroportuaire, les régimes de responsabilité civile, les questions juridiques liées au personnel international, la reconnaissance des immatriculations d'aéronefs et les communications par satellite.

道德损失、航空和机场保险、事责任制度、与国际工作员有关司法工作、飞机注册承认和造卫星通讯。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la sécurité aéroportuaire, le Mexique avait entrepris d'élaborer une loi sur la sécurité de l'aviation civile en vue de réglementer en détail les pratiques en matière de sécurité de l'aviation civile.

关于机场安全,墨西哥已着手拟定旨在详细管制航安全做法用航空安全法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充气膀胱镜, 充气软管, 充气式救生筏, 充气维护, 充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们没谈过的

Un officier de la police aéroportuaire vint la chercher dans la salle d'attente.

一名场警察在候寻找朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的

Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.

启动,离开飞场,驶上678高速公路。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils sont en train de prendre possession de l'enceinte aéroportuaire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

" Quelques rotations d'avions militaires français ont eu lieu ces dernières heures de manière rapprochée venant surtout du Gabon, pour acheminer des matériels" , a affirmé à l'AFP une source aéroportuaire sous couvert d'anonymat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充填, 充填焊缝, 充填料, 充填密度, 充填器, 充填龋齿, 充填物, 充向导, 充血, 充血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接