有奖纠错
| 划词

La tuberculose à bacilles suscite aujourd'hui de graves préoccupations.

耐多药核病现已成为人们关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.

这可能是一个大的库藏,今后可从这里隔离和培养这株炭疽。

评价该例句:好评差评指正

Souvenons-nous des questions du précurseur du VX, des 6 500 bombes chimiques et des 8 500 litres de bacille du charbon.

让我们回顾VX先质问题、6 500枚化学炸弹问题和8 500公升炭疽问题。

评价该例句:好评差评指正

Et la situation est encore aggravée par le nombre croissant de cas de tuberculose multirésistante et à bacilles extrêmement résistants.

对多种药物有耐药性的核和极端耐药性核病例增加使情况更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Saddam a soutenu pendant quatre ans qu'il n'avait pas de programme d'armes biologiques, de bacille anthracique, de virus de la variole, d'agent neurotoxique VX.

四年来,萨达姆一直在说,它何生物武器方案,何炭疽杆菌,有天花疫苗,有VX神经毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Les tuberculeux ne pouvant, faute de moyens suffisants, suivre un traitement régulier et complet, de nouvelles souches de bacille tuberculeux particulièrement rebelles se sont développées.

由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的核种类得以发展。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale ciblée est nécessaire pour faire face au problème, compte tenu en particulier de la difficulté croissante que constitue la tuberculose à bacilles.

我们需要采取有针对性的球性办法来处理这个问题,尤其是考虑到核病对多种药物具有抗药性的问题日益

评价该例句:好评差评指正

Environ 400 millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5 millions souffrent de tuberculose pulmonaire.

国有4亿人感染了核菌,有肺核病人500万。

评价该例句:好评差评指正

Si ces analyses ont bien prouvé que du bacille du charbon avait été déversé sur le site en question, elles n'ont donné aucune indication quant aux quantités détruites.

虽然分析果同申报称在该地点弃置碳疽的说法是相符的,但该研究不能提出有多少碳疽被销毁的证据。

评价该例句:好评差评指正

Un jury l'a déclaré coupable, entre autres chefs, d'avoir expédié sans permis approprié des échantillons du bacille de la peste et étiqueté de façon trompeuse des colis postaux.

陪审团认定该研究员犯有未经适当批准转移鼠疫样品、误标邮寄包裹等罪。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations qui sont probablement les plus importantes dans le rapport concernant l'ancien programme d'armes biologiques portent sur la production en vrac et la destruction de bacilles du charbon.

成批生产和处理炭疽也许是报告中谈到过去的生物武器方案时最要的新情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.

在美国的炭疽案件中,发给一位收件人的信中装有约1到2克炭疽杆菌孢子粉末。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc faire appel à d'autres sources d'information, comme des entretiens ou des preuves écrites, pour régler de façon définitive la question de la destruction du bacille du charbon à Al-Hakam.

要对Al Hakam倾倒场销毁炭疽一事作最后评估还需要其他来源的资料例如面谈和文件证据。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.

为制作出这一数量,以炭疽粉末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽孢子,可以使用一个大容量的发酵槽。

评价该例句:好评差评指正

Les informations qui figurent dans le rapport sur l'utilisation des milieux de culture et les réservoirs d'acier qui ont disparu indiquent que la production totale de bacilles du charbon reste une question non résolue.

报告中有关生长介质的使用及不锈钢储存罐下落不明的信息表明,炭疽总产量依然是一个未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan, ce programme a pour but la destruction de l'infrastructure liée aux armes de destruction massive et a permis d'entreprendre le démantèlement des installations de l'ancienne usine de production de bacille du charbon à Stepnogorsk.

哈萨克斯坦的《消除大规模毁灭性武器基础设施方案》协助销毁与大规模毁灭性武器有关的基础设施,并努力拆除Stepnogorsk的原炭疽生产设施。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des armes chimiques, les principaux sujets d'inquiétude depuis le dernier document de travail ont été le risque d'utilisation du bacille du charbon en Iraq et l'éventuelle réintroduction du virus de la variole.

自从发表上份工作文件以来,人们对化学武器的关注主要集中在伊拉克境内使用炭疽菌的可能性以及再度散播天花病毒的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une attaque utilisant le bacille du charbon demanderait au moins 10 kilogrammes de poudre qui, pour être produite en une seule fois, nécessiterait un très grand fermenteur ou un certain nombre de lots satisfaisants de 1 000 litres.

因此,这种攻击至少需要10公斤炭疽粉末,如果一次性生产出来,如此数量的粉末需要非常大的发酵槽,或者以1 000公升为单位,成功地分批生产出来。

评价该例句:好评差评指正

Les bacilles non pathogènes megaterium et subtilis présentent certaines des caractéristiques du bacillus anthracis et peuvent être substitués au véritable agent actif lui-même à des fins d'essais, par exemple pour l'étalonnage de la production ou des études de dissémination.

非致病的Bacillus megaterium菌和Bacillus subtilis菌的某些特性与Bacillus anthracis菌相同,可用来代替实剂测试,例如用于生产校准或传播研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

J'ai pu ainsi provoquer des analyses où le laboratoire croit reconnaître le bacille trapu de la peste.

所以有可化验。化验室确认肿块脓液里有鼠疫的粗短形杆菌。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les bacilles seuls se suffisaient et n’avaient pas besoin d’un adjuvant.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que si on prend la typhoïde, le vaccin de la typhoïde à l’époque était une suspension de bacilles tués.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Depuis qu'aux États-Unis une série d'attaques au bacille du charbon a défrayé la chronique, la peur des armes chimiques et bactériologiques s'est installée.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

S'agissant des armes biologiques, les plus à craindre sont l’anthrax, dont on vient de parler, le virus Ebola, le bacille de la peste pulmonaire et le virus de la variole.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201310月合集

Le rapport de l’OMS fait état de 8 millions 600.000 personnes ayant contracté le bacille durant cette année, ce qui représente 100.000 contaminations de moins qu’en 2011 et une baisse de 45% depuis 1990.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015四季度合集

À Madagascar, les gens « vit3» en contact avec les rats, donc tant qu’il y a encore des rats, il y a le bacille qui circule, c’est difficile de lutter contre la peste.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial, sénatoriale, sénatoriales, sénatorien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接