有奖纠错
| 划词

1.Ils aiment à lire les bandes dessinées.

1.他们爱好上了看环绘。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils aiment à lire les bandes da inées.

2.他们喜欢上了看连环画。

评价该例句:好评差评指正

3.Les groupes ont enregistré leur album sur bande.

3.这些乐队把他们的专辑录在磁带上。

评价该例句:好评差评指正

4.Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.

4.令有签约礼仪模特乐队

评价该例句:好评差评指正

5.Il a beaucoup de bandes dessinées. --Il en a beaucoup.

5.他有很多连环画。

评价该例句:好评差评指正

6.J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

6.我用绷带包住他受伤的腿。

评价该例句:好评差评指正

7.Produire différentes couleurs, différentes normes, différents degrés grammes de non-tissés chapeau bande.

7.可生产不同颜色,不同规格,不同克度无纺帽。

评价该例句:好评差评指正

8.Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

8.礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.

9.这是一帮西乌人在袭击车。

评价该例句:好评差评指正

10.Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

10.你周围有一大的密友?好像不太容易接近你呀。

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.

11.年轻人总是成群结队, 成年人喜欢成双成对, 老年人总是单影只.

评价该例句:好评差评指正

12.Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.

12.年轻人扎堆行,成年人结对行,老年人往往孤苦伶仃。

评价该例句:好评差评指正

13.La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

13.个场景则是同样穿着的骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a beaucoup de bandes dessinées.

14.他有很多连环画。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ai vu une bande de corbeaux.

15.我看到了一乌鸦。

评价该例句:好评差评指正

16.Des bandes de jeunes traînent la nuit dans le quartier.

16.年轻人夜晚在街区闲逛。

评价该例句:好评差评指正

17.J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

17.我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

评价该例句:好评差评指正

18.Les images sont enregistrées sur bandes magnétiques.

18.闭路电视录像通过录像带进行录存。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon certains, il s'agit de bandes mafieuses.

19.有些人说,他们是象黑手党一样的犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正

20.Deuxièmement, le désarmement de toutes les bandes armées.

20.,应该解除所有武装匪徒的武装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程, 补语, 补语从句, 补元气, 补正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Les mangas sont des bandes dessinées japonaises.

漫画就是日本的漫画书。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.Nous allons couper la deuxième bande de biscuit.

们要切第二饼干条。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.La Belgique est réputée pour ses bandes dessinées.

比利时以其漫画书而闻名。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.

第四,连环画。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

6.Monseigneur ! mais c’est une bande ! un troupeau de loups !

“主教,那是一土匪呀,是一群狼呀!”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Il a fait donc la bande dessinée et la série.

所以,杰雷米·佩兰创作连环画和电视剧。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.

显然,“鹦鹉螺号”船只发生碰撞,并出现严重的倾斜

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.En effet, le Nautilus donnait toujours la même bande sur tribord.

的确,“鹦鹉螺号”船身一直向右舷倾斜。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.J'avais fait une bande démo, donc j'avais reçu deux scènes.

当时给制作方寄的录像带,两个试镜场景。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Leur drapeau est donc composé de sept bandes horizontales blanches et orange.

他们的国旗由七条白色和橙色的横条纹组成。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?

为什么一架波音飞机会降落在潮湿的草坪上?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.

这是一西乌人在袭击火车。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Le drapeau de la France est composé de trois bandes verticales, bleu blanc rouge.

法国国旗由三条垂直条纹组成,蓝色、白色和红色。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.– Une petite femme grassouillette ? grogna-t-il enfin. Avec toute une bande de rouquins ?

“矮胖类型的女人?”他最后咆哮,“一大堆红头发的孩子?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.À Dunkerque, en France, les carnavaleux forment des bandes des copains qui défilent en chantant.

例如在法国的敦克尔克,成群结队的小伙伴载歌载舞举办游行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.À Dunkerque, en France, les carnavaleux forment des bandes de copains qui défilent en chantant.

在法国的敦刻尔克,狂欢节参与者会组成一群群朋友,一边游行一边唱歌。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Plus intéressant qu'une bande de primates en train de danser, c'est bien ça !

他觉得这比一跳舞的灵长类动物有趣是吧!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

19.Y a-t-il des choses plus grandes encore ; c'est quoi cette bande blanche, là ?

还有些更大的东西呢;这条白色的带子是什么呢?

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

20.Et je fais une bande régulière.

然后做出均匀的长条

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足, 补足部分, 补足差额, 补足金, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接