有奖纠错
| 划词

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上腾飞翅膀!

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使,插在带电插座中即可!

评价该例句:好评差评指正

Les faisans branchent pour dormir.

雉栖在树上睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

评价该例句:好评差评指正

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政职能业已升格成为处级单位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

评价该例句:好评差评指正

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

评价该例句:好评差评指正

Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.

经过两期三重放送案,数以百计中小学和大学连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人技术应通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新机会。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新紧急业务股。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克一个实现全部学校联网并且接入因特网份。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

评价该例句:好评差评指正

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭射程为12公里,被人金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

评价该例句:好评差评指正

Elle conteste ensuite certains aspects des informations de la Branche spéciale de la police suédoise concernant les activités présumées de M. A.

接着她驳斥了瑞典特别处提供关于A先生指称活动资料各个面。

评价该例句:好评差评指正

Il appartenait donc au Gouvernement d'apprécier le besoin éventuel de protection de M. A. par rapport à l'évaluation faite par la Branche spéciale.

因此政府必须将A先生取得保护可能需要同特别处评估进行必要权衡。

评价该例句:好评差评指正

Les occupants de centaines de ces maisons se ravitaillaient de manière improvisée et dangereuse, en se branchant sur les fils à haute tension.

数百个这类房屋中居民依靠特别电力供应,这样做很危险,因为电从高压线上分流下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie, tératologie, tératologique, tératome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?

您确定您的极致盒很好的连接到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Non, ça ne va pas, elle est trop serrée et un peu trop branchée.

不,不行,她太紧了而且它有点太时髦了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut travailler dans un hôtel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.

我们可以在酒作,出差的时候作,只要能连上网络。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Je fais mon travail, madame. Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée?

我在做我的作,女士。您确定您的极致盒很好的连接到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Branchez vos équipements (ordinateur, imprimante, box...) sur une multiprise à interrupteur et éteignez-la.

将你的设备(电脑,打印机,路由器… … )连接在一个带有关的多路插座上,关闭这个插座。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il brancha un câble Ethernet et passa un coup de téléphone.

插上宽带网线,然后打电话。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne suis pas encore branchée Internet, mais c'est prévu pour cette année.

我还没有网络,但是应该今年会有的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!

即使不插电,灯泡也会断断亮起来!

评价该例句:好评差评指正
Topito

20th Century Fox résonne dans tout l’amphi. Il a zappé de brancher discretos ses écouteurs.

20世纪福克斯公司的音乐在整个阶梯教室回荡。他忘了悄悄插上他的耳机。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Pour brancher votre Apple Watch, nous avons imaginé un moyen facile, Recharger votre montre c'est extrêmement simple.

我们想出一个简单的方法, 让您为您的Apple Watch充电,真的非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais quand tu as fait du sport toute la journée, eh non, tu ne peux pas te brancher!

但是当你锻炼了一天,不,你不能充电!

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Anatole : Je vais brancher cette lampe dans le salon. Est-ce que tu as une rallonge électrique ?

Anatole : 我把灯接在客厅。你有接线板吗?

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Alors. - Sympa, la chemise. Carrément branchée.

早啊 - 这衬衫不错 很时髦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On peut se brancher au Cloud ou pas, mais il est là, en fait. Ne pas avoir peur de la famille.

不论我们能不能漫步云端,它都一直在那。所以不要害怕家庭。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je viens de me brancher sur internet.

我刚刚去上网了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon, que des hommes vont me faire brancher, ça ne changera.

好吧 可惜那只有男人会垂涎与我 但是这不会改变什么啊。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pouvez-vous contrôler que votre Plus box est bien branchée sur le courant?

您能确保您的极致盒很好的连接到电源了吗?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ce sont des sondes qui sont à l'extérieur de l'avion, et qui sont branchées dans des ordinateurs que l'on retrouve dans la cabine de pilotage.

在飞机外部装有探测器,它们与驾驶舱内的电脑连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des logiciels de vidéoconférence permettent une communication entre plusieurs personnes, avec son et image, grâce à une webcaméra branchée sur l'ordinateur.

视频会议软件通过连接到计算机的网络摄像头,可以实现多个人之间的声音和图像通信。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand ton portable se décharge, tu n'as qu'à le brancher pour qu'il retrouve son énergie.

当你的手机没电了,充电可以让它恢复能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante, térébration, térébratule, térektite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接