有奖纠错
| 划词

1.Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.

1.但并非切都是消极的,我们并非完全空手离开这室。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont rentrés bredouilles.

2.他们空手而归。

评价该例句:好评差评指正

3.Si vous lui faites la réflexion, il hausse les épaules, ne répond pas ou bredouille mollement que « ce n’est pas sa vie ».

3.如果对他表示抗,他只耸耸肩膀,言不发或者了吧唧地回嘴说“这不是他的事情啊“。

评价该例句:好评差评指正

4.T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.

4.在晚看中位女孩,哥们儿几起盯着她看,边私下评论人家,最后喝醉了,什么实际行动也没有,无所获地回家了.这就是现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

1.Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.

好意思,巴拉巴拉”,Jean-Luc结巴地说道。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Il plonge. Malheureusement, il rentre bredouille.

他潜入水中。幸的是,他空手而归。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Gilgamesh rentre finalement chez lui, bredouille.

吉尔伽美什终于空手而归。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Caillou

4.Ne t'en fais pas, même si on revient bredouille, je suis certain que l'on va passer une journée merveilleuse!

要担心,即使我们空手而归,我们肯定会度过美妙的一天的!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

5." Ca vaut de l'argent." -Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.

“这钱是值得的。” -对,“Ich bin Franzose”,-卢克结结巴巴。机翻

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

6.Après un petit tour rapide, le couple d'enseignants repart bredouille.

快速参观, 两位老师空手而归。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

7.Depuis 1999, les Français ne sont jamais repartis bredouilles du Tour.

自 1999 年,法国人从未空手而归。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.Les Championnats du monde se terminent ce soir et, sauf miracle, les Bleus en repartiront bredouilles.

世锦赛今晚结束,除非出现奇迹, 蓝军将空手而归。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Le week-end dernier, des voleurs s'en prenaient ainsi à une boulangerie à Saint-Loubès, en Gironde, mais repartaient bredouilles.

上周末, 窃贼袭击了吉伦特省圣卢贝斯的一家面包店,但空手而归。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

10.Rentré bredouille du festival de Cannes - où certains le donnaient favori - Sorrentino réuni une pléiade d'acteurs exceptionnels (Michael Caine, Harvey Keitel, Rachel Weisz ou Jane Fonda).

ZK:从戛纳电影节空手而归 - 有些人给了他最喜欢的 - 索伦蒂诺汇集了许多杰出的演员(迈克尔·凯恩,哈维·凯特尔,瑞秋·韦斯或简·方达)。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

11.C'était le seul romancier finaliste de tous les grands prix d'automne avec Frères d'armes, ces confessions d'un tirailleur sénégalais rendu fou par la Grande Guerre, mais il repart bredouille.

他是所有秋季大奖赛中唯一一位入围《武装神父》(Frères d'armes)的小说家,这些忏悔是一名塞内加尔枪手被一战逼疯,但他空手而归。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.La nuit s'annonçait longue. Philip rentra bredouille, la voix nouée, pour retrouver sa femme assise à la table de la cuisine. Il prit ses mains dans les siennes en murmurant son désarroi.

整个夜晚都很漫长。菲利普很疲惫地回了,嗓音都哑了。看到妻子坐在餐桌旁,他握住了妻子的手,告诉她自己有多么恐慌。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.En pleine nuit, une demi-douzaine d'hommes déguisés en policiers, armés de bâtons et de marteaux, montent à bord, séquestrent les marins et fouillent le bateau avant de repartir bredouilles au petit matin.

半夜,六名伪装成警察,手持棍棒和锤子的男子登上船,扣押了水手,搜查了船只,然在清晨空手而归。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.En lice pour plusieurs prix, Neyef ne devrait pas rentrer bredouille.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

15.Est-ce la raison pour laquelle les marchands et leurs filles repartent bredouilles depuis un certain temps ?

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

16.Les 22 films en compétition étaient tous d'un grand niveau, mais les poids lourds - David Fincher, les frères Cohen ou Quentin Tarantino - sont repartis bredouille cette année. .Emmanuel Lambert

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈善机构, 慈善家, 慈善募捐会, 慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接