有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已经确定了交战人员的营地地点。

评价该例句:好评差评指正

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地了。

评价该例句:好评差评指正

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔下48件重,目前正在进行存工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分开的设施。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,装人员的营地不久将会分开。

评价该例句:好评差评指正

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的存场地中的四个场地的核查工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,确定了并正在建造更多的进驻营地。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

评价该例句:好评差评指正

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

主屯驻点有4个的核查工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除装和进驻营地的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le PCN-M a insisté pour que le Gouvernement améliore d'abord les conditions de cantonnement.

尼共(毛派)坚持政府必须先改善屯驻点的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

存方案自从九月以来也有很大的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il disait également qu'une partie de l'argent alloué pour les cantonnements servirait à « préparer une révolte ».

表示,为营地划拨的部分资金将用于“准备发动装叛乱”。

评价该例句:好评差评指正

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有的简易爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛, 保护气氛炉, 保护器, 保护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

On a déjà vu quelque chose de son histoire. Après Waterloo, Pontmercy, tiré, on s’en souvient, du chemin creux d’Ohain, avait réussi à regagner l’armée, et s’était traîné d’ambulance en ambulance jusqu’aux cantonnements de la Loire.

关于他的历史,我们从前已经见了些。滑铁卢战争过后,彭眉胥,我们记,被人从奥安的那条凹路里救了出来,他居然回到了部队,从战地急救站转到战地急救站,最后到了卢瓦尔营地。

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et donc là on voit bien la différence entre le cantonnement et l'autre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En Centrafrique, les opérations d'évacuation et de cantonnement des ex-combattants Séléka se poursuivent à Bangui, encadrées par l'armée française et la force de l'Union africaine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制, 保护隐私, 保护者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接