有奖纠错
| 划词

Cartouches, cartouches de toner, plus poudre, Zhu Mo, renouvelable.

墨盒、硒鼓、加粉、注墨、再生。

评价该例句:好评差评指正

Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !

我国出口快速猎枪在其情况下,爱德华,并插入两个墨盒!

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.

大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。

评价该例句:好评差评指正

A côté de l’étagére qui est posée au fond de la classe, traînent des cartouches d’imprimante.

教室的最里面的搁物架上,摆放着打印机用的墨盒。

评价该例句:好评差评指正

Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.

武器在运输途中不得装有药,武器必药分开运载。

评价该例句:好评差评指正

Imprimeur de fournitures d'exploitation, "Star" du ruban, fax papier, toner, disques, cartouches et autres produits.

打印机耗材现经营“天星”系列色带,传真纸,碳粉,磁,墨盒等产品。

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 2002 et s'engage à le recyclage des cartouches vides reproduction.

本公司成立2002年致力于回收空墨盒再生产。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.

在抽期间,委员会了八个C9722A墨盒。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de nombreuses années de production CANON, les cartouches compatibles HP série d'expérience de production.

我们有多年生产CANON、HP系列兼容墨盒的生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.

合同所涉货物是墨盒,申请人声称有瑕疵。

评价该例句:好评差评指正

Le client mai être fournie pour l'outre-mer édition (en anglais) copieur, télécopieur, imprimante cartouches de toner.

可根据客户之求提供海外版(英文版)复印机、传真机、打印机墨粉盒。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des modèles de cartouches d'encre Epson, Canon, sont remplis à l'encre, même pour les.

墨盒型号有爱普生,佳能,墨水有填充的,连供的。

评价该例句:好评差评指正

Quelques cartouches vides ont également été retrouvées sur les lieux de l'incident.

在事发现场还有一些子壳。

评价该例句:好评差评指正

On lui a fourni une arme Minimi, 400 cartouches et un uniforme militaire.

他获得一个Minimi武器、400发药和一套军服。

评价该例句:好评差评指正

Munitions (cartouches non comprises), équipement de largage ou de lancement, et leurs pièces et accessoires.

药(不包括药筒)和其投放或发射设备、其附件及其部件。

评价该例句:好评差评指正

Munitions (excepté les cartouches) et matériel de largage ou de lancement, accessoires et pièces détachées.

药(不包括药筒),以及投掷或者发射药设备,及其配件和零件。

评价该例句:好评差评指正

De même, 10 cartouches FX3 dénombrées n'avaient pas été comptabilisées dans le livre.

的10个FX3墨盒也没有在人工登记册中记录。

评价该例句:好评差评指正

Principalement en Europe et aux États-Unis shell cartouches récupérées, et une imprimante à base de seconde main.

主要是以在欧美国家回收墨盒空壳,及二手打印机为主。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la KFOR a confisqué 117 armes diverses, 121 grenades et mines et 16 446 cartouches.

在本报告所述期间,驻科部队缉获了各类武器117件、手榴和地雷121枚、药16 446发。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a tenté de détourner des cartouches d'imprimante appartenant à l'Organisation afin de les revendre à son profit.

一名工作人员企图挪用属于联合国的打印机墨盒,意图再次销售,从中牟取私利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite, Danaus, danburite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

Le lancier fit la grimace satisfaite de Cartouche loué pour sa probité.

那龙骑兵做了个得意的丑脸,正如卡图什听到别人称赞他克己守法。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Phrase adressée par Cartouche à un guichetier, afin de savoir si la somme offerte pour l’évasion lui convenait.

这是卡图什对一个狱卒说过的一句话,他要问的是他所赠送的越狱款是否合他的意。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

Cartouche ? Louis XV ? pour lequel des deux réclamez-vous ?

“卡图什吗?路易十五吗?您究竟这两个中的哪一个叫屈呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

L’intérieur de la barricade était tellement semé de cartouches déchirées qu’on eût dit qu’il y avait neigé.

街垒的内部撒满炸开的弹片,就象下了一场雪。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, on prit aussi une des carabines et quelques cartouches.

可是他们也带了一支马枪和一些弹药。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

A : On n'a plus rien pour l’imprimante. Il faut des cartouches d’encre et du papier.

没有的东西了,我们需要墨盒和纸。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Gavroche était mort. Combeferre rapporta le panier de cartouches ; Marius rapporta l’enfant.

伽弗洛什已经死去。公白飞捧回了那篮子弹,马吕斯抱回了孩子。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Vous avez vu ! dit-il. Charmants ! Bons soldats. José ! Juan ! Miquele ! Pepe ! Pepe, sept ans ! Mâche déjà sa cartouche ! »

“你们看见了呀!”他说,“个个可爱!好兵!若瑟!若望!米凯尔!倍倍!倍倍才7岁!已经会枪了!”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour mémoire : un chewing-gum met 5 ans à disparaître, une canette en aluminium, 100 ans si elle n'est pas recyclée, et une cartouche d'encre pour nos imprimantes, entre 400 et 1000 ans.

口香糖需要5年才能分解完,一个铝罐,如果未经回收,则需要100年,一个我们用于机的墨盒,需要400到1000年。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il croit qu'il peut mettre une cartouche à ma femme? !

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pour toi du Roblochon, pour toi des lardons et pour toi une cartouche de Malboro Light. - Cool...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Mais non ! C’est des cartouches et des toners.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Le principe, il serait suivant, comme dans une imprimante classique, vous avez des cartouches d'encre.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il vend des cartouches d'imprimante dans la journée et il croit qu'il peut mettre une cartouche à ma femme?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au total 33 armes, dont 13 fusils et 16 armes de poing, ainsi que 200kg de munitions, l'équivalent de 12 000 cartouches....

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ah mais c’est parce qu’il y a plus d’encre, il faut changer la cartouche.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ah j’ai compris ! Quand tes cartouches sont vides, il faut pas les jeter, elles se recyclent. Redonne-les à l’entreprise qui fait les services.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a embauché une équipe pour aller faire des fouilles dans le désert, et là, on a découvert que les cartouches étaient bel et bien enterrées depuis 30 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

L'un des explosifs était relié à un détonateur qui n'a pas fonctionné. C'est un véritable arsenal, des milliers de cartouches, qui ont été retrouvées à leur domicile.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le dernier recours et la dernière cartouche des Occidentaux, une intervention militaire sur le territoire ukrainien contre un envahisseur qui détient la puissance nucléaire, ce n'est tout simplement pas possible.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim, darapskite, darbouka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接