Leur maison est un véritable chantier.
他们家真是个乱糟糟的。
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的工?这是什么意思?
Il met un travail sur le chantier.
他开工了。
Il travaille dans un chantier de construction.
他在一个建筑工工作。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止进入工。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这个工上的工程有进展。
Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.
在工上有许多工术员。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各开始的工作要求各国政建立合作关系,密切合作起来。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个工年就会是几幢办公大楼。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述员的伤害。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观工。
C’est réellement un grand chantier !
这真是一个很大很大的工!
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.
用于大型工程的进口货物。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市村庄变成了露天工,让难以辨认。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动的国家。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一个戴着防护帽的工工看着这些高傲的模特。
Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.
正在为加勒比区制订同样的项目。
Il y a là de vastes chantiers de coopération.
在这方面,有进行合作的许多机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.
发明家现在可以开启他第一个发布项目了。
– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.
“您打算彻底放弃这块了?”队长吃惊问道。
Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.
“咋办呢?”“我到上去取我两脚规。”
C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.
是1906年他去参观巴拿马造船厂时候。
Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.
我们在孟加拉国修理Riton跟我们说起达卡。
On pillait le chantier de la rue Transnonain pour faire des barricades.
人们抢劫了特兰诺南街上建筑场去建立街垒。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经常去话,作负荷会摧垮身体。
Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.
这些令人难解单词指明一块要进行大程土。
Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.
P : 到今天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个上。
Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但我同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
Oui, et tout enfant j’ai joué dix fois avec son fils dans les chantiers de construction.
“小时候,我常常和他儿子在船坞里玩耍。”
Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.
人们都很累,寒风刺骨,上弥漫着泄气得气氛。
La cathédrale Sagrada Familia, cet ambitieux projet mis en chantier par l'architecte Gaudi, en 1882, est toujours inachevée.
圣家族大教堂是建筑师高迪在1882年开始宏伟程,至今仍未完。
Oui oui, mais justement, qu'est-ce qui fait que tant de jeunes participent à ces chantiers ?
是是,但是只是,作为年轻参与者要做些什么呢?
Les barrières de chantier vertes et grises.
绿灰两色施栅栏。
Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.
现在,卢森堡市是个露天。
Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .
有人声称该施现场十分危险。
Mais quelques deux cents autres travailleurs de diverses provinces resteront également sur le chantier dont sa femme.
但是来自不同省份另外200名人也将留在施现场,也包括他们妻子。
Le moral remontait en flèche sur le chantier.
上迅速腾升起一种情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释