有奖纠错
| 划词

1.Il faut regarder les choses en face.真人慢速

1.应该正视现实

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.真人慢速

2.他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai acheté différentes choses.真人慢速

3.我买了各种各样的东西

评价该例句:好评差评指正

4.Il se lève très tôt,parce qu'il a encore beaucoup de choses à faire.真人慢速

4.他起得为他还有工作要做。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous avons la même conception des choses.真人慢速

5.我们对事物有相同的观念。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons appris pas mal de choses sur lui.真人慢速

6.从他那,我们学到了不少东西

评价该例句:好评差评指正

7.Les choses sont rentrées dans l'ordre.真人慢速

7.所有的东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.真人慢速

8.对于这个主有不少说的!

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut voir les choses en face.

9.应当正视现实

评价该例句:好评差评指正

10.On a vu des belles choses, hein ?

10.我们看到许多美丽的事物,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

11.A tu acheté des choses pas chèrs?

11.那你有买到什么便宜的东西吗?

评价该例句:好评差评指正

12.CANON .. beaucoup de choses marque machines.

12.CANON ..众多品牌事物机.

评价该例句:好评差评指正

13.La lampe de table éclaire les choses.

13.台灯用来照亮。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y en a des choses à voir.

14.有好多东西看啦!

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut prendre les choses du bon coté.

15.要看到事情好的一面。(凡事要想得开。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faut user de toutes choses avec sobriété.

16.应该适度地使用一切东西

评价该例句:好评差评指正

17.L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

17.护士带着打针要用的东西进来了。

评价该例句:好评差评指正

18.J'hésite. Il y a tellement de choses!

18.我在犹豫。这的东西真不少!

评价该例句:好评差评指正

19.On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

19.在旧货店也能淘到好东西

评价该例句:好评差评指正

20.Ah vous voilà Vous avez vu des choses intéressantes?

20.啊你们回来了你们看到什么有趣的东西了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en), haut fait, haut fonctionnaire, hautain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

1.Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平线,一件一件的!

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

2.Eh oui, ce sont des choses qui arrivent.

事情就是这样子了。

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Vous n'avez pas à dire des choses pareilles !

你不用再说这事情了!

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

4.Vous faites sûrement des choses passionnantes le week-end ?

周末您一定做一有意思的事情吧。

「Reflets 走遍法国 一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5.Alors regardons les choses de plus haut.

我们从更高的层面看。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

6.Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

事情还是能够伤害到你?

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

7.Tu crois que du blabla vas arranger des choses?

你觉得说废话就能管用吗?

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

8.Croit-on qu’Alighieri ait moins de choses à dire que Machiavel ?

谁能认为但丁要说的东西比马基雅弗利少呢?

「悲惨世 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

9.Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。

「北外法语 Le français 册」评价该例句:好评差评指正
自然之路

10.Vous avez pratiqué des choses, avec ?

你们还做过什么吗?

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

11.Et on en a appris des choses.

我们学到了很多东西

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

12.J’ai encore des choses à acheter, moi !

我还有一东西要买!

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

13.On en a fait des choses depuis...

自从...我们已经做了很多了。

「Reflets 走遍法国 一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

14.Vous voyez, ça fait beaucoup de choses !

你看有很多东西

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
科学生活

15.Vous avez de quoi remplir des choses ?

你们有什么能把账户塞满?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

16.Je suis destiné à de grandes choses.

我注定成就不凡。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

17.Parfois les adultes aussi imaginent des choses.

有时大人们也会幻想一东西的。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.Maintenant on peut passer aux choses sérieuses.

现在我们可以进入正题了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
新无国一册

19.Il se passe des choses bizarres ici.

这里发生过一奇怪的事情

「新无国一册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Mais revenons à des choses plus sérieuses.

但是回到更加严肃的上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接