有奖纠错
| 划词

Le feu clignotant est en panne.

闪光信号灯出故障了。

评价该例句:好评差评指正

A été sur la poche de manteau et en sortit une bague, un petit anneau de lumière clignotante étrange absence, à déployer.

是上衣口袋里掏出一枚戒指,光芒闪烁的小环奇怪的情况下,部署。

评价该例句:好评差评指正

C'était un marin nommé Pencroff, âgé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bâti, très-hâlé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

这是一个水手,名叫潘克洛夫,年纪大约三十五岁到四十岁,体,皮肤晒得黝黑。长着一对炯炯发光的眼睛和非常英俊的面庞。

评价该例句:好评差评指正

Il met son clignotant.

打转向灯。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux clignotants et aux autres indices concernant les comptes de compensation, les banques et autres organismes financiers américains pourront mieux aider à déceler les systèmes qui fonctionnement en dehors du cadre réglementaire.

通过为美国银和其他金融机构提供这种结算账户的示警红旗和其他指标,这些机构将能够更好地协助管制制度之外活动的系统。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il collabore avec le Fisc et les services de détection et de répression à l'élaboration de « clignotants » pour les organismes financiers licites afin de mieux déceler les officines financières qui exercent leurs activités en dehors du cadre réglementaire.

例如,FinCEN正与国内税收署和执法部门合作,为合法金融机构制订“示警红旗”,帮助FinCEN那些选择管制制度外活动的货币业务商

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre en œuvre cette recommandation, les autorités américaines ont dressé une liste de « clignotants » afin d'aider les agents frontaliers à déceler les passeurs de fonds et ont formé les agents à l'utilisation de la liste dans des ateliers bilatéraux et multilatéraux.

为了执特别建议九,美国当局制订了一个“示警红旗”指标清单,帮助边界管制当局发现携带现金的人,并且通过双边和多边讲习班,提供关于如何使用这个清单的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième mois, si l'arriéré existe toujours, un clignotant est attaché au compte dans le système d'exploitation, ce qui prévient le personnel du service des réservations qu'il ne faut plus accepter de réservation et que le compte est gelé jusqu'à ce que la totalité de son montant ait été réglée.

如到第三个月该账户仍然拖欠,则操作系统中该账户上标注一个“红旗”,以警告预订人员不再接受预订,该账户将予以冻结,直至其全额付清。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou, Goursat, gourvernail, gousse, gousse d'ail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La lumière une fois revenue, le petit homme le regarda avec des yeux clignotants

一有了光,那矮个儿便眨眨眼,望着里厄。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'ombre colossale du pendule apparaissait et disparaissait sans cesse, clignotant un coup à gauche, un coup à droite.

巨摆的影子这投到地而的天光中时隐时现,左右摇摆。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chaque fois qu'un jugement critique était identifié dans le cerveau du candidat, l'ordinateur indiquait sa position grâce à une lumière rouge clignotante.

每当受试者大脑中的一个判断思维点被识别时,计算云图上相应的位置以闪烁的红光标示出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le chauffeur mit son clignotant et changea de file aussitôt.

打开信号灯,立换车道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pourtant, je ne roulais pas vite et j’avais mis mon clignotant.

我开的不快,我还打了转向灯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous verrez sur le plan illuminé une ligne clignotante en rouge : c'est la ligne que la machine choisit pour vous !

为您选择的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un marin nommé Pencroff, âgé de trente-cinq à quarante ans, vigoureusement bâti, très-hâlé, les yeux vifs et clignotants, mais avec une bonne figure.

一个水手,名叫潘克洛夫,年纪大约三十五岁到四十岁,体格强壮,皮肤晒得黝黑。长着一对炯炯发光的眼睛和非常英俊的面庞。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ils auraient bien aimé voir installé près de la télé un majestueux sapin de Noël avec des lumières clignotantes, mais aucun n'osait lever le petit doigt pour réclamer.

他们都很想电视旁边放上一棵大圣诞树,树上闪烁着灯光,但没有一个敢抬起手指来这么要求。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était désormais devenu une église déserte dont le dôme s'éclipsait derrière la lumière rouge et clignotante du fond cosmologique, tandis que lui, fourmi insignifiante, rampait entre les fissures du plancher.

变成了一座空旷的教堂,穹顶隐没于背景辐射闪烁的红光中,他则,这宏伟教堂地板砖缝中的一只小蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Jamais, je ne pourrai changer de vitesse, freiner, faire marcher le clignotant, et regarder dans mon rétroviseur, tout en regardant la route, et en faisant attention à tous ces panneaux de signalisation...!

我不能换速,刹车,打转向灯,看后视镜的时候,同时看街道和注意信号灯...!

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Doucement. Doucement. Tu m'as mis ton clignotant?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas tellement..Vous..vous avez oublié le clignotant Monsieur Théo

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Ben j'dis que je tourne... à gauche... - Mais il y a un clignotant pour ça !

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Par contre, il y a un problème à votre clignotant... ... Il marche pas bien ! Il marche qu'une fois sur deux là !

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Non, rien de particulier, juste une révision normale. Il faudrait faire la vidange, changer les filtres. Je crois qu’il faut aussi vérifier les freins. Ah si, j’ai le clignotant avant droit qui ne marche plus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau, goyave, goyavier, goyazite, Goyet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接