有奖纠错
| 划词

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一是吻合的。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.

司发展恰逢难得的"天时"机遇。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.

我们当然可以寻找我们利益吻合的新领域。

评价该例句:好评差评指正

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办络的每月会议同时进行的。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer que ces définitions coïncidaient avec celles de l'AIEA.

会议注意到,此项与原子能机构的相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de rappeler que cette décision coïncide avec le dixième anniversaire des Accords d'Oslo.

以色列的决《奥斯陆协》十周年,这足以说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

此种传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Votre désir coïncide avec le mien.

您的愿望与我一致。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致。

评价该例句:好评差评指正

Cette date coïncide avec le terme de l'accord.

ABB建议的项目扩展工程启动日期是现有合同的结束日期。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation du Comité coïncide avec celle de nombreux experts.

本委员会的解释与许多专家的解释是一致的。

评价该例句:好评差评指正

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

新的千年是在一个关键时刻到来的。

评价该例句:好评差评指正

Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.

这一调整与务人员的薪金调整相吻合。

评价该例句:好评差评指正

La classification des utilisations des terres coïncide rarement avec la réalité.

土地用途分类大多脱离实际的现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat a coïncidé avec une période de défis mondiaux complexes.

他在任之时,全球挑战错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“平”并不等于“均等”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕, 白文, 白纹红大理石, 白钨矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

L'arrivée d'Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d'une vie nouvelle.

奥古斯丁·摩尔纳刚好在我痊愈到来,标志着我新生活开始。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plus encore à l'époque du confinement, qui a coïncidé avec la période du rhume des foins.

另外隔离期间恰好是流感和花粉季。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Nous le ferons coïncider avec un de tes voyages.

我们会按你行期作出安排。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ceci coïncida avec un nuage noir qui cacha brusquement le soleil.

这时一团乌云忽然遮住了太阳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais souvent, le moment où elles réussissent coïncide avec l'arrivée des enfants.

但是,她们成功时侯通常还是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le succès de la burrata coïncide avec les différentes crises qu'a traversées la mozzarella.

布拉塔成功与马苏里拉经历各种危机相吻合。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour être complet, il faut dire cependant que certaines modifications spécifiques du microbe ne coïncident pas avec la description classique.

可是,为了更全面些,还应该告诉大家,细菌形状某些特别变化与传统描述不相吻合。"

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En période de récession, il a parfois du mal à faire coïncider son idéal de justice sociale avec les réalités économiques.

在经济衰退时期,社会党所持有社会公平理想有时不能与经济现实所匹配。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pour le célébrer coïncidant ainsi avec le jour de l'illumination du Bouddha, la tradition qui veut que l'on mange de la bouillie Laba pendant le festival remonte à la Dynastie Song.

为了纪念佛祖释迦摩尼在这一天成道开悟,在这一天喝腊八粥习俗可以追溯至宋朝。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Elle ne coïncide pas avec le soleil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

ZK : Des procès qui coïncident avec la rencontre des diplomatie américaines et chinoises à Anchorage.

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au final la chute d'Athènes coïncide et s'entremêle exactement avec la vie de ce personnage romanesque au destin tragique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Ce 4 novembre coïncide avec l'entrée en vigueur de l'accord sur le climat.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils ne pensent pas que leur capitale soit encore sauve. Pourtant, ils notent que cette déclaration coïncide avec la contre-offensive ukrainienne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Cette visite a coïncidé avec celle du secrétaire d'Etat adjoint américain William Burns.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Disney a fait coïncider l'ouverture de son parc à Shanghai avec le début des vacances scolaires...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le jour de l'arrivée de M. Xi en Inde coïncide avec le 64e anniversaire de M. Modi.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

En somme, frontières nationales et frontières du contrôle ne coïncident plus. On parle alors d’extra-territorialisation ou d’externalisation du contrôle.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Les manifestations vont coïncider avec la première fin de semaine d'activité du carnaval de Québec.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Cette manifestation, pour laquelle les protestataires avaient mobilisé plus de mille tracteurs, coïncidait avec une réunion d'urgence des ministres européens de l'Agriculture.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高, 白细胞游出, 白细胞游走试验, 白细胞诱素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接