有奖纠错
| 划词

1.Le général assure le commandement des armées.

1.将军确保着对军

评价该例句:好评差评指正

2.Qui va assurer le commandement de cette unité?

2.谁来担任这支

评价该例句:好评差评指正

3.Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

3.你要相信教堂所授以及遵从他们的命令

评价该例句:好评差评指正

4.Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

4.(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管

评价该例句:好评差评指正

5.Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.

5.机诫精密加工业务外包。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Coran énonce ce commandement de Dieu.

6.《古兰经》中就有真主的这指谕。

评价该例句:好评差评指正

7.Placer les Forces armées rwandaises sous commandement congolais.

7.将卢旺达武装于刚果指

评价该例句:好评差评指正

8.Il reste à organiser les commandements de district.

8.尚余地区警察局需要组织。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils sont disciplinés et placés sous commandement et contrôle efficaces.

9.他们维持良好纪律,受到有效的指和控制。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons donc créé un commandement distinct pour assumer cette tâche.

10.为了履行这职责,我们成立个专门的指机构。

评价该例句:好评差评指正

11.En tant qu'État pilote, la Turquie en exercera le commandement.

11.作为牵头国,土耳其将指国际安全援助

评价该例句:好评差评指正

12.La Force est placée sous le commandement du général Lalit Tewari.

12.拉利特·特瓦里少将仍担任官。

评价该例句:好评差评指正

13.Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.

13.遵守与放弃法律是事关生死的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.La Force est toujours sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

14.拉利特·特瓦里少将仍担任官。

评价该例句:好评差评指正

15.Les soldats éthiopiens ayant suivi la formation sont restés sous commandement éthiopien.

15.埃塞俄比亚受过训练的军事特遣仍由埃塞俄比亚指

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont placés sous le commandement de l'ONU durant leur mission.

16.他们在和平行动任职期间属联合国的指

评价该例句:好评差评指正

17.La Force est placée sous le commandement du général Lalit Mohan Tewari.

17.拉利特·莫罕·特瓦里中将继续担任官。

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.

18.联合国还继续广泛散发这命令。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis, le général de brigade Ganesan Athmanathan en a assuré le commandement par intérim.

19.自那以后,加尼桑·阿思马纳森少将直担任代理指官。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces officiers sont ensuite restés sous son commandement et ont été armés de Steyr.

20.之后,这警官归他指,并配有Steyr武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage, branche, branché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

1.Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你强有力的口令

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Comme Foy, son devancier, après avoir tenu haut le commandement, il tenait haut la liberté.

正如他那老一辈的富瓦一样,他在高举令旗后,又高举着自由的旗帜。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?

先生,您想我们能把指挥仪仗队的重任交给谁呢?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权的一个决定性障碍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

5.Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要北约的指挥和控制统。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

6.Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.

不用吆喝,就朝右转。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.

你的性格表现具有领导力和魅力的特征。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Ici le commandement du NHC, ceci est un avis d'alerte.

“这里是飓风研究中心中控台,这是一则警报。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中国家所有指挥作用的机构。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Sauve la mère de Stanislas, lui dit-il avec le regard du commandement.

“救救斯坦尼斯拉的母亲,”他说,命令似地看着她。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Et Monte-Cristo montra la porte à Albert avec un geste admirable de commandement.

基督严的神态指着门。

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.

埃萨尔先生指挥的禁军驻扎在米尼默。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.Le général Joffre est au désespoir, jugeant le haut commandement de l'armée incapable.

乔弗尔将军感到绝望,认为军队高层指挥无能。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Traditionnellement l'homme dans la tourelle est le chef de char, chargé donc du commandement, de la prise de décision.

传统上,炮塔里的人是坦克指挥官,负责指挥和决策。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Sous son commandement, quiconque participe aux barricades est fusillé.

在他的指挥下,任何参与革命的人都被枪杀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.

当时他身处“审判日”号的指挥中心。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Le quartier général et le centre de commandement adventistes sont basés à bord du Jugement Dernier.

但“审判日”号是降临派的核心基地和指挥中心。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.

战争结束后,日军司令部得知日本皇军犯下200多起强奸案。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

19.Tsahal montre aussi le commandement en action.

色列国防军也在行动中展现领导力机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

20.Les morts ont pris le commandement des océans.

死者掌握海洋的指挥权机翻

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis, branchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接