有奖纠错
| 划词

Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.

抗臭氧剂CTU与橡胶及塑料有很好的容性

评价该例句:好评差评指正

On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.

以各种语文测试该网站的容性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.

但是,必须谨慎行事,以确保法律合《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.

看来提高一致性是必行。

评价该例句:好评差评指正

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,打印质量可与原装媲美。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.

斯洛文尼亚共和国政府目审查《公约》与国家法律的容性。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait ainsi éviter les chevauchements d'activités et améliorer la compatibilité des approches.

这将有助于避免重复努力,改进方法上的容性。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq procédures opérationnelles permanentes assurent la compatibilité, la rapidité et la qualité des opérations.

标准业务程序确保统一、快速和高质量地开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a également contribué à assurer la compatibilité technique du RCIT avec le RIT.

该协议还有助于确保CITL与国际交易日志的匹配性。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).

然而,出现了与企业资源规划系统的兼容问题。

评价该例句:好评差评指正

La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.

这两个概念之间的兼容性值得重视。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果应当列入这项明确的建议。

评价该例句:好评差评指正

La recevabilité et la compatibilité des réserves semblent revêtir un intérêt particulier.

葡萄牙代表团特别重视保留的可受理性和性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pour tâches essentielles de veiller à la compatibilité des plans des différentes composantes.

联合规划小组的主要任务是保证各组成支柱之间的计划的协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Des études étaient en cours pour analyser la compatibilité entre cette Convention et le droit interne.

研究分析该公约与国内法律的兼容性。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展互促进,二者永远是容的。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'insister sur la compatibilité des réformes avec la protection des droits économiques et sociaux.

应坚持改革同社会经济权利的保护是成的。

评价该例句:好评差评指正

Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.

持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.

该讲习班讨论了现有和未来全球导航卫星系统之间的兼容性和可操作性问题。

评价该例句:好评差评指正

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

同该条约的目的和宗旨的标准适用于它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机, 不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Mais nombreux sont ceux aujourd'hui qui s'interrogent sur la compatibilité de la fondue et du Covid-19.

但是今天很想知道火锅和新冠病毒兼容性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.

不是一个单一声明,而是一定数量批准,对精确兼容性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Pendant plusieurs semaines, tout a été discuté, posé: la compatibilité immunologique, les bénéfices pour Agnès et les risques pour Philippe.

几个星期以来,一切被讨论,提出:免疫相容性,Agnès 好处和 Philippe 风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接