有奖纠错
| 划词

Cependant, l'expérience a confirmé qu'il était tout à fait impossible d'enrayer la rougeole de manière à éviter les épidémies cycliques, étant donné l'augmentation rapide du nombre des personnes vulnérables et la grande contagiosité du virus.

同时,经验证实,由于易影响人群迅速形成和这种毒传播率高,要想不出现作,使麻疹处于“控制”状态是不太可能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电象, 电像, 电信, 电信号, 电信机构, 电信交换机, 电信人员, 电信员, 电刑, 电兴奋机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

La contagiosité risquait maintenant d'être plus grande, avec cette nouvelle forme de l'épidémie.

时,随着瘟种新形式出现,感染危险性可能更大。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ces sept jours de contagiosité aboutiraient en moyenne à deux nouvelles infections et la chaîne de transmission se prolongerait, ainsi de suite.

具有传染性七天,平均造成两名新感染者,传播延申,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Avant d’être confinée, Lucie a eu le temps de contaminer deux personnes qui, à elles deux, vont cumuler sept jours de contagiosité avant d’être identifiées et isolées par les traceurs de Lucie.

在被隔离之前,Lucie有时间去感染两个人,两个人在被Lucie追踪员找到并隔离之前有七天是具有传染性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电学计量单位, 电学家, 电讯, 电讯(新闻), 电讯架空线路, 电讯密码, 电压, 电压比, 电压表, 电压波动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接