Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃格蒙特小组已经为在因特网上交流息建立了安全的加。
La Turquie a fait état d'un programme d'échange électronique d'informations avec l'Albanie, l'Azerbaïdjan, la Bulgarie et la Géorgie, qui permettait la transmission cryptée d'empreintes digitales, de photographies et de passeports.
土耳其还报告说,它与阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、保加利亚和格鲁吉亚之间有计算机为基础的息交流方案,够编码的方式交换指纹、照片和护照。
Observations : L'acquisition de moyens de communications cryptées et autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires est capitale.
现在亟需购买加设施和其他技术设施,取得、收集、编列和分析书面、音像和电子息,并供政府有关机构之间及阿塞拜疆和伙伴国家之间交流这种息。
Au total, 11 quotidiens en chinois et en portugais, 7 hebdomadaires en chinois, portugais et anglais, 2 stations radio et 1 chaîne de télévision non cryptée mènent divers projets culturels, dont des concours littéraires, des spectacles musicaux et des représentations théâtrales.
中、葡日报、7份中、葡、英周报/周刊、两个电台和一个无线电视台均举办了多项文化活动,当中包括征文比赛、音乐和戏剧表演等。
Observations : Il est hautement nécessaire d'acquérir des moyens de communications cryptées et d'autres dispositifs techniques permettant d'obtenir, de réunir, de systématiser, d'analyser et d'échanger des informations (écrites, audio, vidéo et numériques) entre services publics compétents, ainsi qu'entre l'Azerbaïdjan et ses partenaires.
现在亟需购买加设施和其他技术设施,取得、收集、编列和分析书面、音像和电子息,并供政府有关机构之间及阿塞拜疆和伙伴国家之间交流这种息。
Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe.
卫星定位系统,例如全球定位系统和全球导航卫星系统,现在免费提供不加号,这种号正日益被用来预防或抗击各种类型的灾害。
Cette direction est le point de contact national du Groupe de travail de la police sur le terrorisme qui comprend actuellement 21 pays (les 15 pays de l'Union européenne plus la Suisse, la Norvège, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie et la Hongrie) et qui utilise un système crypté pour l'échange direct de renseignements.
目前,参加该工作组的有21个国家(15个欧盟国家,外加瑞士、挪威、波兰、捷克共和国、斯洛文尼亚、斯洛伐克和匈牙利),它利用一个直接加系统交换情报。
Ces synergies ont permis par exemple de mettre au point et d'installer des stations perfectionnées de mesure automatique pour les activités de vérification au titre des garanties de l'AIEA, dans lesquelles des détecteurs de mouvements déclenchent des mesures non destructives et des enregistrements vidéo d'objets déplacés dans la sphère d'intérêt qui sont transmis automatiquement sous forme cryptée au Siège de l'Agence via Internet.
这些协同作用例如促进了用于原子机构保障核查的先进自动测量的发展和实施,在这些测量中的移动传感器在过有关空间的目标时会触发进行非破坏性测量和视频录像,并过因特网自动地向原子机构总部传输这些加数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。