Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Un projet multinational de route transfrontière est en cours d'élaboration.
正在定跨界多国公路项目。
Le programme multinational comprenait une composante interrégionale et quatre composantes régionales.
国家间方案组成包括一项区域间和四项区域内容。
Une nouvelle installation commune peut être établie dans un contexte régional ou multinational.
可以在地区或多国范围内建立新共用贮存设施。
La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.
同样公式适用于2004-2005两国家间方案。
Il est essentiel que la présence civile et militaire internationale conserve son caractère largement multinational.
至关重要是,国际非军事和军事存在务必维持广泛多国性质。
Une délégation s'est déclarée préoccupée par le manque de visibilité des produits du programme multinational.
一个代表团对国家间方案产出缺少可见性表示关注。
L'OMS a également consacré six ateliers multinationaux aux mesures permettant d'améliorer les services de rééducation.
卫生组织还举办了6次关于改善康复服务战略国家间讲习班。
La Bolivie est un pays multinational.
玻利维亚是一个多民族国家。
Un soutien juridique de ce type est également assuré à chaque quartier général interarmées ou multinational.
这种法律支持也在各联合和多国总部提供。
L'assistance est fournie aux pays mais aussi dans le contexte de projets régionaux à caractère multinational.
粮农组织还在涉及几个国家区域项目范围内向不同国家提供援助。
L'opération de l'Union européenne est commandée par un amiral britannique venant du quartier général multinational de Northwood, au Royaume-Uni.
欧联盟这一行动由联合王国诺斯伍德多国行动总部一名英国海军上将担任指挥。
La Directrice exécutive a rappelé l'importance du programme multinational, soulignant qu'il devait recevoir l'appui du Conseil.
执行主任重申国家间方案重要性,强调需要执行局给予支持。
En tant qu'État multinational, la Serbie attachait une grande attention à la protection des droits des minorités.
作为一个多民族国家,塞尔维亚一直极为关注保护少数民族权利。
Par ailleurs, il fallait accroître les ressources du programme multinational lorsque l'ensemble des ressources du FNUAP augmentait.
他还表示,如果人口基金整体资源增加,各国家间方案资源就应增加。
Les petits bureaux de pays continueront de compter sur l'appui des bureaux régionaux et des réseaux multinationaux.
小型国家办事处将要求获得区域办事处和国家间网络持续支助。
Cela aura l'effet immédiat de forcer les investisseurs multinationaux à se précipiter vers l'Afrique pour y investir.
仅是这一事实本身就会促使多国投资者涌向非,并在那里投资。
Ces changements ont augmenté sensiblement la part de la France, et réduit encore le caractère multinational de l'entreprise.
这些变化显著提高了法国份额,并因此进一步削弱了该企业多国特征。
En outre, au titre du programme multinational, le Fonds a financé un certain nombre d'activités régionales et interrégionales.
人口基金还在国家间方案中支持许多区域和区域间活动。
L'Union européenne est l'un des principaux contributeurs au fonds du Programme multinational de démobilisation et de réinsertion (PMDR).
欧联盟是多国复员和重返社会方案信托基金主要捐款国之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。