有奖纠错
| 划词

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大两次被刺伤。

评价该例句:好评差评指正

9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.

9 仆人就手放在他主人亚伯拉罕的大底下,为这事向他起誓。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大和臀部赘肉很,但是半身很正常。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大和臀部赘肉很,但是半身很正常。我应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

处受伤,特别是大和后背。

评价该例句:好评差评指正

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大,有名写着说,万王之王,万主之主。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的手放到了副驾驶座坐着的女司大

评价该例句:好评差评指正

Les braisé poulet, canard, cuisse de porc, palmatum, ailes de poulet, épices corned oeuf, et ainsi de suite plus de 20 types de produits.

现有扒鸡,烤鸭,猪蹄,鸡爪,鸡翅,卤蛋等20种。

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大热情奔放。

评价该例句:好评差评指正

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

评价该例句:好评差评指正

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大给刺穿了。

评价该例句:好评差评指正

Un rouleau en bois aurait servi à lui écraser les jambes, notamment les cuisses, et il a eu un genou disloqué.

他指控警方用木头滚筒压他的小和大,使他膝盖脱臼。

评价该例句:好评差评指正

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大,并不要接触笔。

评价该例句:好评差评指正

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大和左前面有处呈长条形的擦伤,另外右中间部分有肿块和压痛感。

评价该例句:好评差评指正

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

评价该例句:好评差评指正

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

评价该例句:好评差评指正

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 28 février) Le 1er mars, l'agence Reuter a signalé que, selon des responsables de la police et des hôpitaux palestiniens, une fillette de 5 ans avait été touchée à la cuisse par des tirs israéliens le matin du jour précédent dans la bande de Gaza, alors qu'elle jouait près de l'entrée d'un jardin d'enfants.

3月1日,据报道,路透社称,在加沙地带的巴勒斯坦警察和医院人员说有一名5岁的女孩于前一天早晨在幼儿园门口玩耍时被以色列炮火击伤大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne, haute-loire, haute-marne, hautement, Hauterivien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

T'as les cuisses de lapin, ouais !

你有双兔哈!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peut-être qu'un jour, on aura besoin d'un poulet à 4 cuisses.

也许有一天,我们会需要一只四鸡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place deux petits points sur ton triangle et prolonge-les avec deux lignes pour faire ses super cuisses.

在你的三角形上画上两个小点,然后用两条线延伸,画出他的臀部。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Parce que, la greluche, c'était le genre à écarter les cuisses, mais il fallait du satin.

否则这女人才不愿分开大,床单还得是顶级缎子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On va étirer le haut de la cuisse.

我们来拉伸大上部。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在滑铁卢,一统打在我的大上。就这些。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une cuisse de poulet coussin?

抱枕?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour qu'il soit proportionnel, ses doigts doivent arriver au milieu de ses cuisses.

要想让他匀称,他的手指应该在大中间。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je retire les os des hauts de cuisse de poulet tout en gardant la peau.

我给鸡去骨同时保留鸡皮。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur les côtes, de minces zébrures violettes descendaient jusqu’aux cuisses, les cinglements du fouet imprimés là tout vifs.

两肋之间的青紫色的鞭痕一直延长至大,触目惊心,像是印在皮肤上一般。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh oui à tel point que j'avais des bourrelets sur les cuisses et un double cul.

是啊,我时大上的赘肉和双屁股真是绝了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望矮小的身影,正躬背坐在他身边一张椅子里,两手合放在大上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, tu en as mangé une cuisse ce soir… Hein ? tu t’en es léché les doigts !

“对,今天晚上你不是也吃了一只大… … 嗯?你吃完还舔手指头呢!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quelquefois, comme Ève naquit d’une côte d’Adam, une femme naissait pendant mon sommeil d’une fausse position de ma cuisse.

有几次,就象从亚当的肋叉里生出夏娃似的,有一个女人趁我熟睡之际从我摆错了位置的大里钻了出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le cas de le dire. Et surtout en marinade pour des cuisses ou des ailes de poulet.

就是这样,特别是在腌制食品的鸡或鸡翅。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les cuisses de poulet vont mijoter dans un mélange de tomates, yaourt, ail, oignon, gingembre, épices.

将在西红柿、酸奶、大蒜、洋葱、姜和香料的混合物中炖煮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cuisse, ça se tient beau.

这个鸡看起来不错。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient découvert l’homme des cuisses aux épaules, Gervaise voyait, en se haussant, ce torse nu étalé.

他们把病人的衣服从头到脚脱了个精光,热尔维丝踮起脚尖,看横在床垫上的古波赤条条的躯体。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'ai pris dans mes bras une cuisse de poulet, c'est bon froid, du gâteau à la crème et une bouteille de lait.

我把一只冷鸡夹在胳膊下面,冷的也不错,还拿了一块奶油蛋糕和一瓶牛奶。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et lui, relevant drap et chemise, contemplait en silence les taches rouges sur le ventre et les cuisses, l'enflure des ganglions.

他呢,掀开病人的被子和衬衫,默默地观察腹部和大上的红斑,以及肿胀的淋巴结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接