Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.
然而,达成政治协定显然会从某种程度上缓解紧张局势。
Dans le quatrième rapport «E1», le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation DTK-201 s'élevait à USD 2 244 418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.
组在《第四批“E1”类索赔报告》中认定,DTK-201号沉淀中的原油的入侵前价值为2,244,418美元,当财产的赔偿额包括这个数额。
D'après la Jordanie, le surcroît d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.
约旦说,难民营非自愿移民安置点产生的增量污使污处厂沉淀的污渗漏增加,造成地下污染。
Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$ 3 086 762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.
但是,AOC从这一数额中减去了3,086,762.11美元,这是因为它另外就储油层原油损失提出了索赔,本组将在以某一批中对储油层原油损失索赔进行审查。
Les croûtes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de croûtes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des chaînes de montagnes volcaniques submergées.
富钴铁锰壳是金属结块,经历了千百万年沉淀,在海山下火山山脉的硬石层形成很厚的壳层。
Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.
当地的一个实际情况是,污管道项目在世界银行的指导下正在加沙地带的拜特拉基亚进行,以期缓解对村庄附近现有蓄的压力。
Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.
在一段适当的商定“成熟期”谨慎考虑之,美林公司将以公平的市场价值购买这些运作良好的贷款的多数股份,然利用其全球承销平台将这一风险组合推向市场。
L'AOC affirme qu'en raison de la destruction de la cuve de décantation de brut DTK-201 et de la tuyauterie qui la raccordait à la cuve DTK-202, comme on l'a vu au paragraphe 186 ci-dessus, il a fallu installer de nouvelles tuyauteries pour relier la cuve DTK-202 aux autres installations pendant que l'on reconstruisait la cuve DTK-201.
阿拉伯石油公司说,由于如上文第186段所述,DTK-201号原油沉淀与DTK-202号原油沉淀连接的管道被毁,在DTK-201号原油沉淀重建期间,需要用额外的管道将DTK-202号原油沉淀与其他设施连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。