有奖纠错
| 划词

1.Elle est plongée dans la désolation.

1.她陷于悲痛之中。

评价该例句:好评差评指正

2.Et pourtant, elles causent autant de désolation que de morts.

2.然而它们却造成同样的毁坏和死亡。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle nous incite à agir de manière pacifique pour éviter la désolation de la guerre.

3.它召唤我们要和平避免战争之痛。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

4.这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。

评价该例句:好评差评指正

5.S'agissant d'un autre sujet qui cause tant de désolation en Afrique, les mines antipersonnel.

5.关于另个在非洲造成无穷苦难的问题,即杀伤人员地雷问题,我们高兴地看到,该《公约》有越来越多的缔约国,目前共有143个。

评价该例句:好评差评指正

6.Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

6.那些令人悲哀的情景我们仍记忆新。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une ville de désolation.

7.这是座荒芜的城市。

评价该例句:好评差评指正

8.Au sein de la population civile, la mort et la désolation sont quotidiennement semées.

8.但是,平民人口也每天面临死亡和破坏的危险。

评价该例句:好评差评指正

9.Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.

9.巴勒斯坦人体炸弹造成色列境内人亡物毁。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

10.非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous avons observé des progrès inégaux dans des conflits qui, depuis longtemps, sèment la désolation et la violence.

11.我们目睹在有破坏和暴力历史的冲突中的进展参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

12.Aujourd'hui, comme par le passé, le Burundi constate avec désolation que peu de partenaires ont honoré leurs engagements.

12.样,布隆迪今天深感遗憾地注意到,事实上兑现认捐的伙伴甚少。

评价该例句:好评差评指正

13.Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.

13.城市生活的现实、高昂的生活费用、及不断增加的失业造成凄凉的景象。

评价该例句:好评差评指正

14.Le terrorisme, la menace à la paix et à la sécurité internationales ont plongé le monde dans la désolation.

14.恐怖主义这个对国际和平与安全的威胁给界造成了无可估量的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

15.L'armée israélienne a souvent effectué des raids dans les villes palestiniennes, semant la mort, la désolation et la destruction.

15.色列军队经常袭击巴勒斯坦城镇,留下死亡、凄凉和毁灭景象。

评价该例句:好评差评指正

16.Il en a résulté la ruine ou la désolation pour l'économie des pays touchés et pour leur population.

16.这使受此影响的国家的经济和人民生活不幸遭到破坏,并日益恶化。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation qui prévaut actuellement dans la bande de Gaza est marquée par la douleur, l'amertume et la désolation.

17.加沙地带目前局势令人痛苦、痛心和绝望。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est aussi la région du monde où de nombreux conflits meurtriers continuent de semer la mort et la désolation.

18.界的这个区域中还存在下问题:大量的致命冲突到留下死亡和荒凉。

评价该例句:好评差评指正

19.Au cinquième jour des affrontements, c'est la même désolation, les mêmes inquiétudes et la même hantise pour les populations palestiniennes.

19.冲突第五天,我们看到巴勒斯坦人满脸悲伤、担忧和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

20.J'ai découvert, kilomètre après kilomètre, des paysages de désolation, où des communautés autrefois pleines de dynamisme ont soudain cessé d'exister.

20.我看到了英里又英里的荒芜地区,那里曾经生气勃勃的社区已不复存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats, squattage, squatter, squatteriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.L’ingénieur et Nab arrivèrent sur le plateau. C’était une désolation. Les champs avaient été piétinés.

工程师和纳布来到了高地。到处是一片荒凉景象。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.L'explosion ferait-elle basculer son orbite vers la Terre, provoquant raz-de-marée et désolation ?

爆炸会使月轨道转向地发海啸和破坏吗?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.On peut voir par ces détails désastreux que la désolation régnait dans la communauté.

这种谁都不开心情景,说明几个朋友之中笼罩着忧愁气氛。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Mais, malgré ce paysage de désolation, les incendies sont-ils si graves pour les forêts ?

但是,尽管这种景色被破坏,火灾对于森林就这么严重吗?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Il quittait ce lieu de désolation, à cent pieds sous les eaux, avec une rapidité prodigieuse.

“鹦鹉螺号”潜在水下100英尺处以惊人速度飞快地离开这处令人地方。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Et un flot d’amour et d’attendrissement, de repentir, de prière et de désolation noya son cœur.

心沉浸到了爱、怜、悔、祈求、交集波涛之中。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.En outre, la dépression peut se manifester par un sentiment permanent d'engourdissement et de désolation émotionnelle.

况且,抑郁可以通过麻木和忧伤这种永久感觉来展现。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.La Dame : Ah ! là ! là ! Près de trois mille francs ? C’est une désolation, Jésus, Marie !

啊呀呀!差不多3 000法郎?这太让人心疼了,耶稣,玛利亚!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

9.De l’étreinte de toutes les désolations jaillit la foi. Les souffrances apportent ici leur agonie, et les idées leur immortalité.

在一切失望里迸发出信念;痛苦在此垂死挣扎,理想将会永生。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.On a vu la désolation, que tout était inondé.

- 我们看到了荒凉,一切都被淹没了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

11.Ce mot, inventé par le philosophe Glenn Albrecht dans les années 2000, désigne plutôt la désolation générée par un environnement déjà détruit.

这个词是哲学家格伦·阿尔布雷希特 (Glenn Albrecht) 在00年代创造,更确切地是指已经被破坏环境所产生荒凉。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Ce matin, c'est la désolation et surtout la colère.

- 今天早上,一片荒凉,尤其是愤怒。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Ils envoient une nouvelle punition au roi turbulent : le Taureau Céleste, qui sème la désolation dans toute la ville.

他们向国王发出了新惩罚:派出天牛,扰乱了整个城市。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.Même paysage de désolation chez cet habitant.

与这个居民同样荒凉风景。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Un spectacle de désolation auquel Jérôme assiste impuissant.

- 杰罗姆无助地协助荒凉表演。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Même scène de désolation sur la commune voisine.

- 邻近城镇同样荒凉景象。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Et après son passage, un paysage de désolation.

经过之后,一片荒凉景象。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Une image de désolation... 3 ha de forêt privée ravagés.

- 荒凉形象...3公顷私人森林遭到破坏。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Par endroits, la carte postale est devenue paysage de désolation.

在某些地方,明信片已成为一片荒凉风景。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

20.On est arrivés par les quartiers de la désolation, ceux qui jouxtaient Azovstal.

我们经过荒凉地区,毗邻亚速斯塔尔地区。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation, stabilisation à trois axes, stabilisatrice, stabilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接