有奖纠错
| 划词

Moi, j'ai trouvé ma tulipe noire et mon dahlia bleu!

发现了黑色郁金香和蓝色花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mes-Bottes avait un nez qui fleurissait, un vrai dahlia bleu de Bourgogne.

“靴子”鼻子已变成了酒槽鼻,活像勃良第地区蓝色大般。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Pour sûr ce sera joli, dit Dahlia.

“那定是些好看东西。”大

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Non, dit Dahlia, c’est une idée de Tholomyès. Ça se reconnaît.

“不对,”大,“是多罗米埃主意。望便知。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a bientôt un an que Fantine, Dahlia, Zéphine et Favourite nous demandent de leur faire une surprise. Nous la leur avons promise solennellement. Elles nous en parlent toujours, à moi surtout.

“芳汀,大,瑟芬和宠儿要求我们送她们件古怪玩意儿已快年了。我们也曾大模大样地答应了她们。她们直到现在还常常对我们谈到件事,尤其是对着我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传中, 传种, 传宗接代, , , 船摆动, 船板, 船帮, 船边, 船边交货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接