有奖纠错
| 划词

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走这条路,然后十字路转。

评价该例句:好评差评指正

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起手宣誓。

评价该例句:好评差评指正

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着第一个路拐。

评价该例句:好评差评指正

Il confond la droite et la gauche.

他左

评价该例句:好评差评指正

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

下一个,应该向转。

评价该例句:好评差评指正

A l'embranchement, tournez à droite.

岔路,向转。

评价该例句:好评差评指正

Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là.

您向转,药店就那里。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们的合法权益!

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正

Prenez à gauche, puis à droite.

先往左, 然后往

评价该例句:好评差评指正

Exceptions avec des mots comme à droite.

例外的字。

评价该例句:好评差评指正

Celui de droite a une gabardine marine.

的人穿着海军蓝的风衣。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux kilomètres en ligne droite.

直线距离有两公里。

评价该例句:好评差评指正

Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?

小熊呢!就正前方,看见了吗?

评价该例句:好评差评指正

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和手是左对称的。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau est-il de droite ou de gauche?

你是左脑人,还是脑人?

评价该例句:好评差评指正

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的公民的房子。

评价该例句:好评差评指正

Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

两条不平行的直线会交于一点。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

派反对党这次参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Les jambes écartées. Les jambes bien droites.

双腿伸开。双腿伸直。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Droit d'auteur wech ! - Droit de qui ?

版权 wech!- 谁的版权?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sa jambe droite était amputée jusqu’au genou.

他的右腿膝盖以下都被截掉了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进

Vous passez devant l’église et vous prenez la deuxième rue à droite.

们从教堂前过,然后们走右边第二条路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Oui. Vous tournez à droite au feu rouge et c’est la première à gauche.

是的。您在十字路都向右拐,然后左边第一条街就是了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, alors vous prenez cette rue et vous tournez à droite au premier feu.

走这条路,然后在第一个路口右转。

评价该例句:好评差评指正
口说法语

Vous allez le trouver sur votre droite au bout de cette rue.

这条路走到头有一家商店。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh là là ! Gauche puis droite !

噢啦啦!走左边又走右边!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(上)

Vous arrivez sur une place, vous la traversez et vous prenez la rue sur votre droite.

您走到一个广场,穿过广场,然后走右边那条街。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Vous avez une station-service à la sortie du village, juste après le virage, sur la droite.

在村子出口处有个服务站,就在转弯后面,右手边。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tournez à droite en direction du numéro 2.

右转来到第二名。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

C'est le troisième bureau sur votre droite.

他在您右手边的第三个办公室。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le bureau de douane est là-bas, à droite.

办事处在那儿,向右。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

A sa droite est leur cousin Charles.

站在我姑妈右边的是他们的表兄夏尔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allez, on se motive, dernière ligne droite.

加油 最后一点了。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Tout droit, le petit magasin sur la droite.

一直往前走,右边的小商店。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.

朝西前进,穿过山脉。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland ouvrit une porte à droite.

罗朗太太打开了右边的一张门。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Cécile un peu à droite, plus près de maman.

赛西尔往右一点,靠妈妈近一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接